Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Vox Clamantis in Deserto ("A voice of one crying in the wilderness") alludes to the Vulgate translation of the Gospel of Mark 1:1–3 and of the Gospel of John 1:22–23 (where the voice is that of John the Baptist), quoting the Book of Isaiah 40:3.

  2. The meaning of VOX CLAMANTIS IN DESERTO is voice calling in the wilderness : a wise person whose counsel or warnings are ignored.

  3. Paremia. Idioma: Latinus. Enunciado: Vox clamantis in deserto. Traducción literal: La voz del que grita en el desierto. Fuentes: Cantera2005a n.º 3244; Herrero Llorente n.º 9339; SánchezDoncel n.º 10779. Observaciones: Aparece en Isaías 40,3; San Mateo 3,3; San Juan 1,23. cvc@cervantes.es.

  4. 11 de ago. de 2006 · Vox clamantis in deserto: Rhetoric, Reproach, and the Forging of Ascetic Authority in Jerome's Letters from the Syrian Desert | The Journal of Theological Studies | Oxford Academic. Journal Article. Vox clamantis in deserto: Rhetoric, Reproach, and the Forging of Ascetic Authority in Jerome's Letters from the Syrian Desert. Andrew Cain.

  5. En el 5º aniversario «Vox clamantis in deserto» En diciembre de 1931 salió a la luz pública el primer número de ACCIÓN ESPAÑOLA. Desde entonces hasta junio de 1936 inclusive ha venido publicándose sin otra interrupción que aquella, impuesta coactivamente por el gobierno Azaña, de agosto a noviembre de 1932, a la que sirvió de pretexto el gloriosamente fracasado movimiento del 10 de ...

  6. VOX VOX CLAMANTIS IN DESERTO: RHETORIC, REPROACH, AND THE FORGING OF ASCETIC AUTHORITY IN JEROME'S LETTERS FROM THE SYRIAN DESERT Abstract In eight letters (£pp. 6-9, 11-13, 16) that Jerome sent from his monastic retreat in the Syrian desert between c.375 and c.377, he sharply criticized

  7. A diagonal label above the trees contained the Latin motto, Vox clamantis in deserto, which means "the voice of one crying in the wilderness", referring to Dartmouth College's origins in training missionaries in the wilderness of New Hampshire.