Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. to leave a closed vehicle, building, etc. bajarse, salir. I'll get out when you stop at the traffic lights. Me bajo cuando te pares en el semáforo. Menos ejemplos. Hold the door open so that I can get out. Do you want to get out? The driver stopped the car at the side of the road and got out. I banged my head as I was getting out of the car.

    • English

      GET OUT translate: bajarse, salir, irse, salir, salir a la...

    • Deutsch

      get out übersetzen: bajarse, salir, escaparse, salir a la...

  2. Inglés. Español. get out vi + adv. (escape) salir ⇒ vi. escapar ⇒, huir ⇒ vi. We got out just as the building was about to burst into flames. Salimos justo antes de que el edificio estallara en llamas.

  3. Get out suele tener un tono negativo o urgente cuando se relaciona con salir de un lugar o situación, mientras que go out suele tener un tono positivo y social, especialmente cuando se refiere a pasar tiempo con otras personas fuera de casa.

  4. Traducción de 'get out' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  5. Locuciones verbales. Inglés. Español. get out [sth], get [sth] out vtr phrasal sep. (take [sth] from somewhere) sacar ⇒ vtr. The man got out his phone to call for a taxi. El hombre sacó su teléfono para llamar a un taxi.

  6. 1. (of room) salir. (of country) marcharse. (of vehicle) bajarse ⧫ apearse (formal) get out! ¡fuera de aquí! get out of the way! ¡apártate! ⧫ ¡ponte de un lado! to get out of bed/one’s chair levantarse de la cama/de la silla. she wanted to get out of teaching quería dejar la enseñanza.

  7. GET OUT Significado, definición, qué es GET OUT: 1. to leave a closed vehicle, building, etc.: 2. to go out to different places, spend time with…. Aprender más.