Resultado de búsqueda
The English Patient ye una película británica de 1996, dirixida por Anthony Minghella, basada na novela del mesmu títulu de Michael Ondaatje, y ambientada mientres la Segunda Guerra Mundial. Foi la película más premiada na gala de los Premiu Óscar d'esi añu, con un total de 9 estauínes de 12 candidatures, y un gran ésitu de taquilla.
Google Translate. El Traductor de Google (del inglés Google Translate) ye un sistema multillingüe de traducción automática, desenvueltu y proporcionáu por Google, pa traducir testu, voz, imáxenes o video en tiempu real d'un idioma a otru. Ufierta interfaz web, según interfaces móviles para iOS y Android, y una API, que los ...
El inglés australianu (n'inglés: Australian English; abreviación: AuE) ye la variante del idioma inglés utilizáu n'Australia. Historia [ editar | editar la fonte ] L'inglés australianu evolucionó a partir del inglés británicu nun procesu qu'empezó dempués de la fundación de la colonia de Nueva Gales del Sur en 1788 .
3 marzu 1962. Territoriu Antárticu Británicu (n' inglés British Antarctic Territory o BAT) ye la denominación que nel Reinu Xuníu aplicar al sector de L'Antártida sobre'l que dichu país reclama soberanía y al que da la considerancia xurídica de territoriu británicu d'ultramar dende'l 3 de marzu de 1962. El reclamu toma toles tierres ...
Décades, y en dellos casos sieglos, de gobiernu ya emigración británicos dexaron la so güelga nos estaos que se formaron a partir de lo que fora l'Imperiu británicu. L'inglés yera la llingua de l'alministración británica en tolos requexos del mundu, y de resultes anguaño ye la primer llingua de 460 millones de persones y fálenlo, como ...
Reinu Xuníu. El Reinu Xuníu [22] [23] o Reinu Uníu [24] ye un país del norte d' Europa formáu por Inglaterra, Escocia y Gales (na islla de Gran Bretaña) ya Irlanda del Norte (na islla d'Irlanda ). Ye una monarquía constitucional y una democracia parllamentaria. La principal cámara del Parllamentu ye la Cámara los Comunes, integrada por ...
En inglés americano, " y ' se denominan quotation marks, mientras que en inglés británico, " y ' se denominan commas o speech marks. Además, en el inglés americano el discurso directo suele utilizar la comilla doble ( " ), mientras que en el inglés británico es habitual utilizar la coma invertida ( ' ). 61 62 .