Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Marie-Joseph Chénier en E spaña* zyvutsrqponmlihgfedcbaZY Juan A. Ríos La realización de un trabajo colectivo sobre las traducciones al español de obras teatrales durante el siglo XVIII nos ha permitido confirmar la importancia de autores ya analizados por su presencia en la escena española de la época.1 No obstante, el repaso exhaustivo de tan amplio listado también nos ha deparado ...

  2. Marie-Joseph Chénier, född 11 februari 1764 i Konstantinopel, död 10 januari 1811 i Paris, var en fransk dramatisk författare. Han var son till Louis de Chénier och bror till André-Marie de Chénier .

  3. Marie-Joseph Chénier est né à Constantinople (Turquie), le 28 août 1764, il est le quatrième fils de Louis Chénier, échevin consul de France à Constantinople, et de Elisabeth Santi-Lomaca. Il est mort à Paris le 11 janvier 1811. Il commença sa carrière dans l'armée en qualité de sous-lieutenant au sein du régiment Lescure-Dragons à Niort …

  4. Marie-Joseph Chénier fut, avant tout, l’homme de son temps ; il en eut les goûts, il en accepta les entraînemens, l’enthousiasme, les colères. Poète, vous le voyez aspirer aussitôt à la gloire retentissante de la tragédie politique et philosophique ; citoyen, vous le voyez frapper sans pitié par ses votes ces mêmes rois qu’il avait frappés sans pitié dans ses vers.

  5. Marie-Joseph Chénier. Cet article est extrait de l'ouvrage Larousse « Dictionnaire mondial des littératures ». Écrivain français (Istanbul 1764 – Paris 1811). Frère puîné d'André, il fit avec lui ses études au collège de Navarre.

  6. Marie-Joseph Chénier. Soundtrack: Tonight We Raid Calais. Marie-Joseph Chénier was born on 11 February 1764 in Istanbul, Turkey. Marie-Joseph is known for Tonight We Raid Calais (1943), Black and White in Color (1976) and La rumba (1987).

  7. Era hermano del político y escritor Marie-Joseph Chénier. La vida de André inspiró el libreto de la ópera del compositor Umberto Giordano (1867-1948) titulada Andrea Chénier (1896), más concretamente, la relación amorosa que surgió entre el poeta y la hija de la condesa de Coigny en la sala de prisioneros que iban a ser guillotinados.