Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Lenguas de Alemania. El idioma oficial es el alemán estándar o también conocido como alemán, alrededor del 95% de la población usa cotidianamente el alemán estándar o alguna variedad altogermánica o bajogermánica como lengua principal. 1 En estas cifras se incluye también el bajo sajón septentrional, que actualmente es una minoría ...

  2. Fonología del alemán. La fonología del alemán describe la fonología del alemán estándar. Ya que el alemán es un idioma pluricéntrico, hay varias pronunciaciones del alemán estándar, que, sin embargo, concuerdan en muchos aspectos. Además la fonología alemana es en cierto punto complicada.

  3. Alemán de Pensilvania. El alemán de Pensilvania ( Pennsilfaanisch-Deitsch, Pennsilfaani-Deitsch) es una variedad lingüística perteneciente a las lenguas altogermánicas (más específicamente, una variedad altogermánica central occidental Westmitteldeutsch, en alemán) y que 300 000 a 350 000 personas en Norteamérica hablaban en 2018.

  4. Plautdietsch. El plautdietsch, plódich 1 o bajo alemán menonita es el idioma hablado por los descendientes de los menonitas de Rusia que viven apartados conservando sus tradiciones. Es una variedad del Bajo prusiano, dentro del Bajo alemán oriental, la cual fue desarrollada por los ancestros de estas personas durante los siglos XVI y XVII ...

  5. Idioma luxemburgués. El luxemburgués ( Lëtzebuergesch; en alemán: Luxemburgisch; en francés: luxembourgeois) es un idioma germánico occidental hablado en Luxemburgo. Fue adoptado como idioma oficial por ese Estado en 1984, y es hablado por el 66 % de la población (52 % de nativos y 14 % lo aprendió como segundo idioma). 1 También lo ...

  6. El idioma alemán, lengua indoeuropea perteneciente al grupo de las lenguas germánicas occidentales. El pueblo alemán, los descendientes de varias tribus germánicas que habitaban lo que sería posteriormente conocido como la zona de habla alemana de Europa. Los alemanes étnicos, aquellos considerados, por ellos mismos o por el resto ...

  7. El vocabulario del idioma neerlandés mantiene un origen predominantemente germánico, lo que lo acerca al alemán considerablemente más que al inglés, pues este último ha sufrido una gran influencia del francés. El neerlandés comparte muchos rasgos con el alemán, pero con una morfología menos complicada causada por deflexión.