Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Katharina Schratt was born on 11 September 1853 in Baden, Lower Austria, Austrian Empire. She was an actress, known for The Great Cattle War (1920). She was married to Nikolaus Kiss de Ittebe.

  2. In die Gugelhupfform füllen und bei 180°C für 40 – 50 Minuten backen. Mit einer Nadel in den Kuchen stechen – sollte noch Teig an der Nadel haften, so ist die Backzeit je nach Ofen um 10 – 20 Minuten zu verlängern. Gugelhupfform dick mit Butter ausstreichen und mit gehobelten Mandeln ausstreuen.

  3. 25 de may. de 2020 · Katharina Schratt had a long-standing private relationship with Franz Joseph I, Emperor of Austria, however, the exact nature of their relationship is unclear. Some believe that Katharina and Franz Joseph were lovers. Others believe that their relationship was platonic and that Franz Joseph, whose wife was emotionally distant from him and fled ...

  4. Katharina Schratt est la fille du producteur de papier Anton Schratt (1804-1883) 1 . À l'âge de six ans, elle se découvre un amour du théâtre et une vocation de comédienne. Ses parents essaient de l'en dissuader et l'envoient étudier à Cologne avant de lui permettre de prendre des cours de théâtre. Elle fait ses débuts à 17 ans en ...

  5. 17 de abr. de 2015 · Katharina Schratt war, bevor sie am 17. April 1940 starb, ein Denkmal: lebende Erinnerung an die k.u.k.-Monarchie. Über 30 Jahre lang, bis zu seinem Tod 1916, war sie die "Freundin des Kaisers ...

  6. Katharina Schratt. Katharina Schratt, Baroness Kiss von Ittebe (11 September 1853 – 17 April 1940) was an Austrian actress who became "the uncrowned Empress of Austria" as a confidante of Emperor Franz Joseph. Read more on Wikipedia. Since 2007, the English Wikipedia page of Katharina Schratt has received more than 240,995 page views.

  7. Through Elisabeth’s mediation, Franz Joseph entered into a relationship with the actress Katharina Schratt that from the 1880s had a status similar to that of an official affair. She was not only responsible for physical lovemaking but also for the more light-hearted social duties that Elisabeth was not able or inclined to fulfil.