Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Línea del Tiempo de la Historia de Moscú: 1147 - Primera referencia a Moscú por Yuri Dolgoruki. 1156 - El príncipe Yuri Dolgoruki de rostov ordena la contrucción de una fortificación que rodease la ciudad. 1237 - Se produce el saqueo y destrucción de la ciudad por los mongoles. 1327 - Moscú se convierte en la capital del Principado de ...

  2. Pero me interesa sobremanera esa que comentas: "Liberación", de Yuri Ozerov, junto con la que Dzerjinskii quiere traducir de "Lenin en 1918". Voy a intentar ver de buscar si existen copias que realmente lo dudo. Pero con el dato de que estén subtituladas en chino tal vez se pueda hacer algo.

  3. El frente oriental durante la batalla de Moscú: a 9 de julio de 1941 a 1 de septiembre de 1941 a 9 de septiembre de 1941 a 5 de diciembre de 1941. Las acciones comenzaron el 17 de noviembre de 1941. Apenas cesó la ventisca, 8 el 3.º Grupo Panzer de Hoth se dirigió en la línea norte hacía Rashev - Kalinin - Klin.

  4. Yuri ganó la Copa de la UEFA en la temporada 2004-05 con el CSKA Moscú. Principalmente juega como volante ofensivo aunque antes se desempeñaba como defensa izquierdo. Su picardía y abundancia de creatividad hacen de él uno de los jugadores más valiosos en su equipo y en la selección rusa.

  5. Yuri Lvóvich Slezkine (en ruso: Ю́рий Льво́вич Слёзкин, romanizado : Yuri Lvóvich Sliozkin; Moscú, 7 de febrero de 1956) es un historiador y traductor estadounidense de origen ruso. Es catedrático de Historia de Rusia, sovietólogo y director del Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies en la Universidad ...

  6. En 1236, el príncipe de Vladímir Yuri II donó, en calidad de infantado (en ruso, удельное княжество o udélnoe kniázhestvo), Moscú a su hijo Vladímir Yúrievich. [ 6 ] Aunque los mongoles quemaron Moscú en el invierno de 1238, la localización forestal del remoto pueblo ofrecía cierta seguridad.

  7. La Escuela de Semiótica de Tartu-Moscú desarrolló un método original de análisis cultural multidimensional. Los lenguajes de la cultura se interpretan como sistemas secundarios de modelado en relación con el lenguaje verbal. Este método permite una comprensión productiva del uso de diferentes lenguajes de cultura.