Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Disclosure es un sustantivo del inglés general, pero que se utiliza con mucha frecuencia en el lenguaje jurídico y cuyo significado tiene importantes implicaciones. Traducirlo bien en cada contexto es esencial si quieres trasladar adecuadamente al español el sentido del documento original. Origen y significado

  2. Disclosure (pronúnciese ‘discloushur’) es una palabra en inglés que puede traducirse literalmente al español como “exposición”, como en “exponer las evidencias”. Los ‘gringos’ le dan particular importancia en el discurso público porque es una manera de garantizar transparencia. El rótulo full disclosure alude a cualquier información que se pone en conocimiento del ...

  3. Qué es un NDA o acuerdo de confidencialidad. Un NDA o acuerdo de confidencialidad es la garantía de que ningún contenido o elemento relacionado con dichos términos será divulgado al público. Mediante este documento, se establecen sanciones, castigos y multas, en caso de que la contraparte rompa este contrato.

  4. traducir DISCLOSE: revelar, revelar. Más información en el diccionario inglés-español.

  5. The disclosure of the culprit's identity took everyone by surprise. La revelación de la identidad del culpable tomó por sorpresa a todos. less common: transparencia f. ·. declaración f. ·. comunicación f.

  6. sustantivo. 1. the act or an instance of disclosing; exposure; revelation. 2. that which is disclosed; a revelation. 3. Patent Law (in a patent application) the descriptive information imparted by the specification claims, drawings, and models submitted.

  7. El acuerdo de confidencialidad, también referido usualmente como NDA por sus siglas en inglés ( non-disclosure agreements ), es un mecanismo para garantizar que la información confidencial compartida entre dos o más partes no sea revelada a terceros. Dependiendo del contexto en que estos acuerdos sean formalizados, pueden tener efectos ...