Resultado de búsqueda
Queen - Bohemian Rhapsody (Letra y canción para escuchar) - Mama! Ooh! / Didn't mean to make you cry / If I'm not back again this time tomorrow / Carry on, carry on / As if nothing really matters.
- Good Old Fashioned Lover Boy
I can dim the lights and sing you songs Full of sad things...
- Somebody to Love
Can anybody find me somebody to love? Ooh. Each morning I...
- Crazy Little Thing Called Love
This thing called love I just can't handle it This thing...
- Radio GA GA
I'd sit alone and watch your light My only friend through...
- Killer Queen
She keeps Moët et Chandon In her pretty cabinet Let them eat...
- Under Pressure
Queen - Under Pressure (feat. David Bowie) (Letra y canción...
- Good Old Fashioned Lover Boy
Queen - Bohemian Rhapsody (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Mama! Ooh! / Didn't mean to make you cry / If I'm not back again this time tomorrow / Carry on, carry on / As if nothing really matters.
Letra en español de la canción de Queen, Bohemian rhapsody (letra traducida) ¿Es esto la vida real? ¿es solo fantasía? atrapado en un corrimiento de tierras, sin escape de la realidad, abres los ojos, miras a los cielos y ves, solo soy un pobre chico, no necesito compasión , porque tan fácil como vengo me voy (easy come...),
Queen - Bohemian Rhapsody (Traducción al Español) Lyrics: ¿Esto es la vida real o es solo una fantasía? / Atrapado en un derrumbe, no hay escape de la realidad / Abre tus ojos, mira hacia el ...
Open your eyes. Look up to the skies and see. I'm just a poor boy, I need no sympathy. Because I'm easy come, easy go. A little high, little low. Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me. Mama, just killed a man. Put a gun against his head. Pulled my trigger, now he's dead. Mama, life had just begun.
- (1.4K)
A Night At The Opera • 1975. Bohemian Rhapsody. Queen. Contribuir. Traducciones (26) Compartir. Verificado por Musixmatch. 22 contribuciones. over 1 year ago. Letra original. Traducción en Español. intro. Is this the real life? ¿Es esto la vida real? Is this just fantasy? ¿Es esto solo una fantasía? Caught in a landside. Atrapado en un derrumbe.
Soy solo un pobre chico, no necesito simpatía. Porque fácil vengo, fácil voy, un poco arriba, un poco abajo. Como sea que el viento sople, de verdad no me importa, a mi. Mamá, acabo de matar a un hombre. Le puse una pistola en la cabeza, tiré del gatillo, ahora está muerto. Mamá, la vida ya ha comenzado. Pero ahora vine y la boté toda. Mamá, uuh...