Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. The greater part of the sutta is straight forward narrative, but it also includes references to profound aspects of the Dhamma, which have to be understood in their precise meaning if the full import of the Buddha's last exhortations is to be conveyed.

  2. The Mahāparinibbāna Sutta is Sutta 16 in the Dīgha Nikāya, a scripture belonging to the Sutta Piṭaka of Theravāda Buddhism. It concerns the end of Gautama Buddha 's life - his parinibbāna - and is the longest sutta of the Pāli Canon .

  3. El Mahāparinibbānasutta, Mahāparinibbāṇa Sutta o Gran Sutta de la Completa Extinción es el sutra 16 del Digha-nikaya, un escrito que pertenece al Sutta-pitaka del budismo Theravada. Se trata del final de la vida de Buda Gautama, el Paranirvāṇa, y es el sutra más largo del Canon Pali.

  4. MAHĀ-PARINIBBĀNA SUTTA (versión bilingüe pali-español) Traducción del pali al español por Bhikkhu Nandisena Fuente: Dīgha-nikāya ii 61. Todas la referencias corresponden a la edición del Sexto Concilio. Los números entre corchetes, como por ejemplo [62], indican el número de página de esta edición.

  5. 43 En la frase samanantarā Bhagavā parinibbāyi, el Sublime inmediatamente después realizó el Parinibbāna, la voz samanantarā, inmediatamente después, se explica en de dos formas: (1) inmediatamente después de la absorción (jhāna-samanantara) y (2) inmediatamente después de la revisión (paccavekkhaṇā-samanantara).

  6. 17 de jun. de 2008 · De DN 16 Mahaparinibbana Sutta – Discurso acerca de la Gran Liberación. Los números entre corchetes y las partes principales obedecen al sistema de Rhys Davids de Pali Text Society, mientras que los números entre llaves y los títulos de los cuarenta capítulos, al de World Tipitaka Edition.

  7. The word mahā, “great,” in the suttas title modifies both “parinibbāna” and “sutta.” In other words, it states both that the sutta is long—it’s the longest in the Pali Canon—and that the Buddha’s death is the most important parinibbāna in the Buddhist tradition.