Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Chris Isaak. Letra. Traducción. Significado. Juego Perverso. Wicked Game. El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme más que tú. The world was on fire and no one could save me but you. Es extraño lo que la gente tonta hace por el deseo. It's strange what desire will make foolish people do. Nunca soñé que conocería a alguien como tú.

  2. Revisada por Julio Eligio. Acerca de: La letra de "Wicked game" cuenta una historia de amor obsesivo. La canción, incluida en el tercer álbum de Isaak: "Heart-Shaped Word", de 1989, se convirtió en un éxito en enero de 1991, al aparecer en la película "Wild at heart", de David Lynch.

  3. Wicked Game Lyrics: The world was on fire, and no one could save me but you / It's strange what desire will make foolish people do / I never dreamed that I'd meet somebody like you / And I...

  4. Traducción. Juego Malicioso. El mundo estaba en llamas, nadie más que tu podría salvarme. Es extraño lo que el deseo hace actuar a los ingenuos. Nunca habría soñado que encontraría a alguien como tú. Nunca habría soñado que necesitaría a alguien como tú. No, no quiero enamorarme. (este mundo siempre va a romperte el corazón)

  5. Wicked Game. « Wicked Game » (en español: «Juego perverso») es una canción escrita e interpretada por el cantautor, guitarrista y músico de rock estadounidense Chris Isaak, el tema que aparece en su tercer álbum de estudio Heart Shaped World (1989). 1 La canción trata sobre el malestar que siente una persona cuando se ...

  6. 8 de nov. de 1990 · Este canción está incluida en el disco 'Heart Shaped World'. En 'Wicked Game', Chris Isaak nos sumerge en una atmósfera de pasión y anhelo. Describe cómo el mundo ardía a su alrededor, pero solo encontraba salvación en una persona especial... seguir leyendo. Ver vídeo con letra.

  7. Traducción. Juego Retorcido. El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme excepto tú. Es extraño lo que el deseo hará hacer a los ingenuos. Nunca había soñado que conocería alguien como tú. Y nunca había soñado que perdería a alguien como tú. No, no quiero enamorarme. (Esta chica sólo va romper tu corazón) No, no quiero enamorarme.