Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. "Galician–Portuguese" and português arcaico ("Old Portuguese") are modern terms for the common ancestor of modern Portuguese and modern Galician. Compared to the differences in Ancient Greek dialects, the alleged differences between 13th-century Portuguese and Galician are trivial.

  2. The linguistic stage from the 13th to the 15th centuries is usually known as Galician-Portuguese (or Old Portuguese, or Old Galician) as an acknowledgement of the cultural and linguistic unity of Galicia and Portugal during the Middle Ages, as the two linguistic varieties differed only in dialectal minor phenomena.

    • Origem
    • Documentos Mais Antigos em Galego-Português
    • Lírica Galaico-Portuguesa
    • Fragmentação

    A língua desenvolveu-se no noroeste da Península Ibérica, na chamada Galécia, com o desenvolvimento do latim vulgar falado pelos conquistadores romanos a partir do século II d.C. Crê-se que pelo século VIII, seria já um idioma distinto. Embora, não tivesse um nome oficial.

    Embora os documentos escritos em latim no noroeste da Península Ibérica, como a "Carta de Fundação da Igreja de Lardosa" (882 d.C.), anunciem já formas da língua vulgar falada na região, o galego-português surge apenas entre os anos de 1170 e 1220, aproximadamente, sobretudo em documentos de menor importância com palavras ou frases em romance inser...

    No seu momento, foi língua culta fora dos reinos da Galiza e de Portugal, nos reinos vizinhos de Leão e Castela. Assim, o rei castelhano Afonso X o Sábio escreveu as suas Cantigas de Santa Maria em galego-português. A sua importância foi tal que é considerada a segunda literatura mais importante durante a Idade Média europeia, só perdendo para o oc...

    O galego-português, comum à Galiza e a Portugal, teve séculos de existência intermitente como língua nativa de uma comunidade linguística do noroeste peninsular, mas as derrotas que os nobres galegos sofreram no final do século XIV e princípios do século XV provocaram a assimilação da nobreza galega e a dominação castelhana, levando ao desaparecime...

  3. El galaicoportugués o gallegoportugués, también conocido como gallego antiguo o portugués medieval, era la lengua romance hablada durante la Edad Media en toda la franja noroccidental de la península ibérica, desde el mar Cantábrico hasta el río Duero.

  4. Diferenças entre o galego e o português. Mapa cronológico mostrando o desenvolvimento do galego ( galician) e do português ( portuguese ). As diferenças entre o galego e o português são várias, podendo estas serem encontradas na fonética, na morfologia, na sintaxe, na ortografia e no léxico. [ 1] .

  5. Las lenguas gallaico-portuguesas forman un subgrupo língüistico dentro del grupo iberorromance occidental, que abarca las siguientes lenguas: Gallego (España) Eonaviego (España) Portugués (Portugal) Judeoportugués (†) (Internacional) Fala (España) (No oficial) El antiguo galaicoportugués fue el origen de este subgrupo.