Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. A chargé d'affaires ( French pronunciation: [ʃaʁʒe dafɛʁ] ), plural chargés d'affaires, often shortened to chargé (French) and sometimes in colloquial English to charge-D, is a diplomat who serves as an embassy's chief of mission in the absence of the ambassador.

  2. Chargé daffaires ( franska: som fått i uppdrag att sköta verksamhet, femininum: chargée d’affaires, plural: chargés daffaires) förekommer i svenskan sedan 1763 och om svenska ämbetsmän från 1809. Uttrycket kommer från franskan, men har även lånats in i andra språk såsom tyska och engelska.

  3. Chargé daffaires (wymowa: [ʃ a ʁ. ˈ ʒ e. d a. ˌ f ɛ ʁ], z języka francuskiego, dosłownie: „odpowiedzialny za sprawy” czyli „pełniący obowiązki, p.o.”) – pełnomocnik ambasadora, osoba kierująca ambasadą w jego zastępstwie. Warianty. Pojęcie to ma dwa warianty:

  4. Un encargado de negocios (del francés: chargé d'affaires) es, junto con el agregado ad interim, un funcionario diplomático de mayor jerarquía dentro de una representación diplomática, encargado interinamente de reemplazar al embajador o jefe de misión en su ausencia.

  5. Chargé daffaires (CDA) je diplomatická funkce vedoucího diplomatické mise v zahraničí. Česky je označovaná jako „vedoucí úřadu“. Může jím být jmenován diplomat, který je vedením zastupitelského úřadu pověřen ať již trvale, nebo dočasně, a který není řízen mimořádným a zplnomocněným velvyslancem.

  6. Chargé d'affaires. Chargé d'affaires ("forretningsfører") betegner en diplomatisk udsending af lavere rang end ambassadør . En chargé d'affaires e.p. (" en pied ") er akkrediteret modtagerlandets udenrigsminister, i modsætning til en ambassadør, der er akkrediteret modtagerstatens statsoverhoved.

  7. Als Geschäftsträger (chargé daffaires) werden im diplomatischen Sprachgebrauch spätestens seit dem Wiener Kongress von 1814 und dem Aachener Protokoll von 1818 allgemein nachrangige Vertreter im zwischenstaatlichen Verkehr bezeichnet.