Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. La lengua fráncica o lengua tudesca; en la actualidad, por extensión, denominación de ciertas lenguas o dialectos germánicos hablados en Alemania, Francia, Luxemburgo y Bélgica. El fráncico, forma arcaica para referirse al idioma alemán. Categoría: Wikipedia:Desambiguación.

  2. Il tedesco è parlato da circa 25-30 000 persone come lingua madre nell'ex colonia tedesca della Namibia.Sebbene abbia perso lo status di lingua ufficiale del paese, è ancora usato in molti ambiti, specialmente per gli affari e il turismo, così come nelle chiese (si pensi alla tedescofona Chiesa Evangelica Luterana della Namibia – GELK), nelle scuole (ad esempio il Deutsche Höhere ...

  3. La storia della lingua tedesca è la descrizione diacronica delle trasformazioni che la lingua tedesca ha conosciuto nel tempo. Il tedesco è un idioma appartenente al gruppo delle lingue germaniche , filiazione dunque del protogermanico , di cui non si hanno attestazioni (se non rare iscrizioni su pietra e legno) e che i linguisti ...

  4. La lingua tedesca in Europa, come lingua nativa, è parlata e riconosciuta come lingua ufficiale in Germania, in Austria, in Svizzera, in Liechtenstein e in Lussemburgo. È la lingua con il maggior numero di parlanti nativi del continente europeo e dell'Unione europea.

  5. La Lengua Todesca nom nativ Deutsch, dɔʏ̯tʃ] a l'è una lengua germanega ocidentala. El todesc a l'è legad a l' Ingles e a l' Olandes. Ind el mont, a g'è de plu o de men, 100 milion de jent qe i parlen el todesc 'me maderlengua, e 80 milion qe i la cognossen minga 'me lengua nativa. Qel qe a ciamom todesc a l'è furmad da un continum de ...

  6. Lingua tedesca - Wikipedia. Cuntenuti. piattà. Principiu. Distribuzione geugrafica. Origine. Tedescu mudernu. Alimagna. Svizzera. Europa. Grammatica. Fonulugia. Vucale. Umlaute - metafunemi. Dittonghi fonulogichi. Altri cumbinazione vucaliche. Cunsunante. Altre regule. Lessicu. Sistema di scrittura. Santacroce. Lettere speciale ( Eszett è Umlaute)

  7. Il settimo capitolo è dedicato al fenomeno della variazione ed apre una finestra sulla complessa architettura (socio-)linguistica della lingua tedesca. Il nuovo ottavo capitolo tratta esempi di applicazione pratica delle nozioni di linguistica in ambiti come l’insegnamento, la traduzione/interpretazione e l’investigazione giudiziaria.