Yahoo Search Búsqueda en la Web

  1. Cerca de 90.100 resultados de búsqueda
  1. Anuncios
    relacionados con: Idioma georgiano wikipedia
  1. Idioma georgiano. El georgiano (ქართული ენა, Kartuli ena) es la lengua oficial de Georgia. Fuera de este país, se habla principalmente en Turquía y Rusia, con comunidades más pequeñas en el vecino Azerbaiyán, otras antiguas repúblicas soviéticas e Irán, siendo en total 4 240 000 las personas que hablan este idioma.

  2. El idioma georgiano (en georgiano: ქართული ენა kartuli ena) es la lengua oficial de Georgia, es la lengua materna de unos cuatro millones de georgianos, aproximadamente el 80% de la población del país, y otros dos millones de personas en el extranjero (principalmente Turquía y Rusia, con comunidades más pequeñas en Azerbaiyán, etc.).

  3. Páginas en la categoría «Idioma georgiano». Esta categoría contiene las siguientes 7 páginas: Idioma georgiano.

    • Asomtavruli
    • Nusjuri
    • Mjedruli
    • Ligaduras, Abreviaciones Y Caligrafía
    • Puntuación
    • Uso en Idiomas No Kartvelianos
    • Codificación Digital
    • Véase también
    • Bibliografía
    • Enlaces Externos

    El mrgvlovani (en georgiano: მრგვლოვანი), término que deriva de mrgvali (მრგვალი), que quiere decir «redondeado», es el nombre tradicional de la forma más antigua del alfabeto georgiano, hoy se usa el término asomtavruli (en georgiano: ასომთავრული; /ɑsɔmtʰɑvruli/), que quiere decir «letras capitales», palabra que está compuesta por el término aso (ასო) "letra" y mtavari (მთავარი) «principal», esto es debido a que se ha utilizado en combinación con los demás, para decorar letras capitales, al estilo manuscrito iluminado, [4]​ pero realmente es una escritura unicameral. Los primeros textos en asomtavruli (y por tanto en georgiano) datan del siglo V[5]​ y son las que se encontraron en las inscripciones de Bir el Qutt[6]​ y las de Bolnisi. [7]​ A partir del siglo IX el nuskhuri empezó a ser predominante, y el uso del asomtavruli quedó reducido. Sin embargo, las epigrafías sobre monumentos, del siglo X al XVIII, se continuaron escribiendo en asomtavruli. En el último periodo el asomtavru...

    El nuskhuri (en georgiano: ნუსხური; / nusxuri /, adaptado al español como nusjuri) es el segundo tipo de alfabeto, por antigüedad, empleado por el idioma georgiano. La palabra nuskhuri viene de nuskha (ნუსხა), que quiere decir «listado». El nuskhuri pronto se combinó con letras capitales en asomtavruli, de la manera que ya se ha descrito en el apartado anterior. Esta combinación se denomina khutsuri (en georgiano: ხუცური, que significa literalmente «clerical», término derivado de khutsesi (ხუცესი « clérigo »), y se utiliza en hagiografías. [15]​ El nuskhuri apareció por primera vez en el siglo IX como variante gráfica del asomtavruli. [6]​ la inscripción más antigua data del 835 y está en la iglesia Ateni Sioni. [16]​ Los manuscritos más antiguos que se han encontrado del nuskhuri datan del año 864. [17]​ Este alfabeto adquirió predominancia sobre el asomtavruli desde el siglo X. [15]​

    Mkhedruli, adaptado al español como "mjedruli", literalmente "caballero", es un término que deriva de mkhedari (მხედარი) que se puede traducir por jinete, caballero, guerrero. [18]​ [19]​ El mkhedruli, que originariamente era unicameral, tiene actualmente una forma mayúscula por imitación del alfabeto latino llamada Mkhedruli Mtavruli (მხედრული მთავრული) o sencillamente mtavruli (მთავრული; pronunciado /mtʰɑvruli/), no obstante no es obligatoria y es poco utilizada. En la actualidad el mtavruli suele utilizar en textos escritos totalmente en mayúsculas como rótulos, títulos, o para dar énfasis a una palabra, aunque a finales del XIX y principios del XX se utilizaba ocasionalmente, como se hace en el alfabeto latino o en el cirílico, para la primera letra de los nombres propios y a comienzo de frase.[20]​ El mkhedruli apareció por primera vez en el siglo X La inscripción más antigua en mkhedruli se encontró en la iglesia de Ateni Sioni, con fecha de antes del 982 d. C. El segundo text...

    El asomtavruli a menudo toma formas muy estilizadas y ligaduras personalizadas por el escriba, además de letras entrelazadas y letras anidadas dentro de otras formando monogramas.[27]​ 1. Monograma del rey Vakhtang I de Iberia, Ⴂ Ⴌ (გნ, GN) 2. Ligadura de Ⴃ Ⴀ (და, da) para la conjunción "y" El nuskhuri, también puede aparecer estilizado. Los escritores forman ligaduras y abreviaciones para las nomina sacra, que incluyen diacríticos con forma de Z tumbada llamados karagma, que recuerdan al titlo del alfabeto cirílico. Dado que los soportes de escritura como la vitela eran escasos y caros, abreviar era la norma en la escritura de manuscritos y hagiografías hacia el siglo XI [28]​ El mkhedruli entre los siglos XI y XVII empleó dígrafos hasta el punto de hacerlos obligatorios según un complejo sistema.[29]​ 1. Abreviación en nuskhuri: რომელი (Romeli,«el cual») 2. Abreviación en nuskhuri: იესუ ქრისტე (Iesu kriste,«Jesucristo») 3. Ligadura en mkhedruli: და (da,«y») Caligrafía mkhedruli de...

    En el asomtavruli y en el nuskhuri se utilizan varias combinaciones de puntuación para separar palabras, frases, aclaraciones y párrafos. En inscripciones de monumentos y manuscritos del siglo V al X, las separaciones se hacían con guiones, como -, = y =-. En el siglo X aparecen como grupos de un punto (·), dos (:), tres (჻) y seis (჻჻), posteriormente sustituidos por pequeños círculos, idea creada por Ephrem Mtsire para indicar pausas en la lectura de menos o más duración. Un punto indicaba una parada menor (especialmente entre palabras), dos puntos separaban o marcaban palabras especiales, tres puntos indicaban una parada mayor (como un nombre en aposicióny en títulos que acompañan al nombre de personas, por ejemplo "el soberano Alexandre ", como puede observarse en la imagen de abajo, o en títulos, como ya ha visto en la imagen más arriba del Evangelio según san Mateo), y seis puntos indicaban el final de una frase. A comienzos del siglo XI se empezaron a utilizar el apóstrofo y...

    En osetio hasta la década de 1940. [32]​
    En abjasio hasta la década de 1940.[33]​
    En ingusetio (históricamente), reemplazado en el XVII por el alfabeto árabe y por cirílico en época moderna.[34]​
    En checheno (históricamente), reemplazado en el XVII por el árabe y por cirílico en tiempos modernos.[35]​

    El primer tipo georgiano se incluyó en el estándar Unicode en octubre de 1991 con la versión 1.0. Para crear el bloque georgiano unicode, tuvieron una importante aportación del alemán Jost Gippert, lingüista especializado en estudios georgianos, Michael Everson, lingüista y programador irlandés, que desarrolló la fuente georgiana para el Macintosh.[41]​ También hicieron contribuciones significativas Anton Dumbadze e Irakli Garibashvili[42]​ (no confundir con el primer ministro de Georgia homónimo). El mkhedruli recibió el estatus oficial para convertirse nombre de dominio internacionalizado(.გე). Las formas pseudo mayúsculas del mtavruli se añadieron a la versión unicode 11.0 en junio de 2018.[43]​ Hacen de letras mayúsculas, aunque con asta descendente por debajo de la línea base, con un óvalo central amplio, y con la parte superior ligeramente más alta que el asta ascendente.[44]​ Antes de esta adición, los creadores de fuentes incluían mtavruli de varias formas. Algunas fuentes i...

    Abramishvili, Guram (1979). «Mural Inscription of Stepanoz Mampal in the Ateni Sioni». BK(37).
    Abramishvili, Guram (1976). «Unknown Tags of Ateni Sion». Matsne (Ist and Archaeologist series)(nº 2).
    Danelia, K. (1997). Paleografia georgiana. Tbilisi.
    Katzner, Kenneth (2002). The Languages of the World. Routledge. ISBN 978-1-134-53288-9.
  4. El georgiano ( ქართული ენა , romanizado: kartuli ena , pronunciado [kʰartʰuli ɛna] ) es el más hablado de los idiomas kartvelianos y sirve como lengua literaria o lingua franca para los hablantes de idiomas relacionados. Es el idioma oficial de Georgia y el idioma nativo o principal del 87,6% de su población.

    • Distribución Geográfica
    • Aspectos Históricos, Sociales Y Culturales
    • Descripción Lingüística
    • Véase también
    • Bibliografía

    No existen cifras fidedignas sobre el número de hablantes de mingreliano, pero se estima que pueden ser entre 360 000[1]​ y 500 000.[2]​ La mayoría viven en Samegrelo (Mingrelia), región de Georgia que comprende las colinas de Oldishi y las tierras bajas de Kolkheti, desde la costa del Mar Negro hasta las montañas de Svan y el río Tsjenistkali. Enclaves más pequeños existen en el territorio de Abjasia, pero la conflictividad de la zona ha hecho que muchos habitantes, hablantes de mingreliano, emigren, en su mayoría a Georgia.Su distribución geográfica es relativamente compacta, lo que ha ayudado a promover la transmisión de la lengua entre generaciones.

    Historia

    Ya en 1404 Johannes de Galonifontibus dejó constancia de que al dirigirse desde Abjasia hacia el este «se encuentra el país denominado Mingrelia... que cuenta con su propia lengua».[3]​El texto más antiguo escrito en mingreliano data del siglo XIX, y trata principalmente sobre literatura etnográfica.Asimismo, fuentes georgianas recogen una iniciativa de 1880 para introducir una liturgia y material bíblico en mingreliano.En 1899 se publicó en Tiflis el Mingrel'skaja Azbuka («alfabeto mingrelia...

    Dialectos

    Los dialectos principales del mingreliano son, en el oeste, el zugdidiano (de su antigua capital, Zugdidi), con al menos dos subdialectos, y el senakano en el este.[1]​

    Influencia de otras lenguas

    La influencia del georgiano es patente tanto en el mingreliano como en las otras dos lenguas kartvelianas no literarias —laz y esvano.También puede detectarse la influencia del abjasio sobre la lengua mingreliana.Por otra parte, un factor diferenciador entre mingreliano y laz es el grado de influencia griega y turca que ambas lenguas han experimentado; se han señalado algunos paralelismos interesantes con el turco.[3]​

    Clasificación

    El mingreliano es una de las lenguas del Cáucaso meridional o kartvelianas. Está estrechamente relacionado con el laz, del que se diferenció ante todo en los últimos 500 años.En menor medida se halla relacionado con el georgiano (las dos ramas se separaron en el primer milenio a. C. o antes) y aún está más distanciado del esvano, del que se cree que se separó en el II milenio a. C.). El mingreliano no es comprensible por cualquiera de los otros idiomas kartvelianos, y viceversa, aunque se dic...

    Gramática

    En fonología, la lengua mingreliana es como la georgiana más una oclusiva glotal /w/ y un shewa vocal.Existen nueve casos para el nombre, estando el ergativo marcado por -k. El marcador plural es -ep.[1]​

  5. El georgiano (ქართული ენა, Kartuli ena) es la lengua oficial de Georgia.Fuera de este país, se habla principalmente en Turquía y Rusia, con comunidades más pequeñas en el vecino Azerbaiyán, otras antiguas repúblicas soviéticas e Irán, siendo en total 4 240 000 las personas que hablan este idioma. 1

  1. Anuncios
    relacionados con: Idioma georgiano wikipedia