Yahoo Search Búsqueda en la Web

  1. Cerca de 81 resultados de búsqueda
  1. Irish ( Gaeilge in Standard Irish ), also called Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish originated on the island of Ireland and was the population's first language until the late 18th century.

  2. Irish, Irish Gaelic, or Gaeilge is a language spoken in Ireland and (less commonly) in Northern Ireland. Irish is a Celtic language. This means that Irish is similar to Scottish Gaelic, Breton, Cornish, Manx and Welsh. Many people who speak Irish can understand some Scottish Gaelic, but not Welsh, because the Celtic languages are divided into two groups.

  3. In 2007, Irish became an official working language of the European Union. Independent Ireland and the language. The independent Irish state was established in 1922 (Irish Free State 1922–37; Ireland (Éire) from 1937, also described since 1949 as the Republic of Ireland).

  4. The Irish Wikipedia ( Irish: Vicipéid na Gaeilge) is the Irish-language version of Wikipedia, run by the Wikimedia Foundation and established in October 2003, with the first article being written in January 2004. The founder of Vicipéid was Gabriel Beecham. In September 2005 over 1600 articles had been written, with 173 contributors (both regular ...

    • October 2003; 17 years ago
    • Irish
    • Origen Y Clasificación
    • Nombres Del Idioma
    • Historia
    • Estatus Oficial
    • Gaeltacht
    • Dialectos
    • Estructura Lingüística
    • Estatus Actual
    • Medios de Comunicación
    • Vocabulario

    El irlandés forma parte del grupo céltico insular de las lenguas celtas. El celta insular se divide a su vez en dos subramas: el britónico y el goidélico, que comprende el irlandés.

    Irlandés

    En An Caighdeán Oifigiúil (el estándar de escritura oficial del irlandés) el nombre de la lengua es Gaeilge(pronunciado [ˈɡeːlʲɟə] en irlandés). Antes de la simplificación de 1948, esta forma se deletreaba Gaedhilge; originalmente este era el genitivo de Gaedhealg, la forma usada en irlandés moderno clásico.[9]​ Ortografías anteriores del mismo incluyen Gaoidhealg ([ge:ʝəlg]) en irlandés medio y Goídelc ([goiðelg]) en irlandés antiguo. La ortografía moderna resulta de la eliminación de las le...

    Inglés

    En inglés se le suele llamar generalmente Irish ("irlandés"). El término Irish Gaelic ("gaélico irlandés") suele usarse a menudo cuando los anglohablantes discuten la relación entre las tres lenguas goidélicas (irlandés, gaélico escocés y manés) o cuando la discusión puede generar confusión con el hiberno-inglés, el tipo de inglés que se habla en Irlanda. En inglés el gaélico escocés es generalmente conocido simplemente como Gaelic ("gaélico"). Fuera de Irlanda y también entre hablantes nativ...

    Las primeras pruebas del irlandés escrito son las inscripciones Ogam del siglo IV DC; esta etapa del idioma es conocida como paleoirlandés. Estas escrituras han sido encontradas a través de Irlanda y en la costa oeste de Gran Bretaña. El paleoirlandés cambió hacia el irlandés antiguo a lo largo del siglo V. El irlandés antiguo, a partir del siglo VI, usó el alfabeto latino y se encuentra principalmente en marginalia de manuscritos latinos. Para el siglo X el irlandés antiguo evolucionó en el irlandés medio, que era hablado a través de Irlanda, Escocia y la isla de Man. Es el lenguaje de un gran cuerpo de literatura, incluyendo el famoso Ciclo de Úlster. A partir del siglo XII el irlandés medio comenzó a evolucionar hacia el irlandés moderno en Irlanda, en gaélico escocés en Escocia y en el idioma manés en la Isla de Man. El irlandés moderno emergió desde el idioma literario conocido como irlandés moderno temprano en Irlanda y como gaélico clásico en Escocia; este fue usado a través...

    El irlandés es reconocido por la Constitución de Irlanda como la primera lengua oficial y la lengua nacional de la República de Irlanda (siendo el inglés la segunda lengua oficial). Desde la fundación del Estado Libre Irlandés en 1922, el Gobierno irlandés requería un grado de competencia en gaélico para todos aquellos que eran nombrados en el posiciones dentro del servicio civil (incluyendo trabajadores postales, oficiales del fisco, inspectores agrícolas, etc.).[16]​ Tener destreza en uno solo de los idiomas oficiales para entrar al servicio público se implementó en 1974, en parte a las acciones de organizaciones de protesta como el Movimiento por la Libertad de Idioma. Mientras que el requisito del Primer Idioma Oficial también era eliminado para muchos trabajos en el servicio público, el irlandés permanecía como una asignatura obligatoria en todas las escuelas dentro de la república que recibieran fondos públicos. Aquellos que deseen enseñar en escuelas primarias del Estado debe...

    Hay partes de Irlanda donde el irlandés aún es hablado como una lengua materna tradicional de manera diaria. Estas regiones son conocidas colectivamente como Gaeltacht, o en el plural irlandés Gaeltachtaí. Aunque los hablantes con fluidez del irlandés, cuyos números han sido estimados por Donncha Ó hÉallaithe en veinte o treinta mil,[25]​ son una minoría de los hablantes totales del idioma, representan una concentración más alta de hablantes que otras áreas del país y solamente en algunas áreas Gaeltacht (en especial las que tienen mayor fuerza en el idioma) este continúa siendo la lengua vernácula de la población general. Hay regiones Gaeltacht en: 1. Condado de Galway (Contae na Gaillimhe), incluyendo Connemara (Conamara), las Islas Aran (Oileáin Árann), Carraroe (An Cheathrú Rua) y Spiddal (An Spidéal) 2. en la costa oeste del Condado de Donegal (Contae Dhún na nGall); en la parte conocida como Tyrconnell (Tír Chonaill) 3. la península de Dingle (Corca Dhuibhne) en el Condado de...

    Hay una serie de dialectos distintos del irlandés. En términos generales, los tres principales dialectos coinciden con las provincias de Munster (Cúige Mumhan), Connacht (Cúige Chonnacht) y Úlster (Cúige Uladh). Registros de algunos dialectos de Leinster fueron hechos por la Comisión de Folklore Irlandés entre otros cuerpos antes de su extinción. Terranova, en el este de Canadá, también tiene un dialecto menor del irlandés, muy parecido al irlandés de Munster hablado durante los siglos XVI y XVII (ver Irlandés de Terranova).

    Las características más desconocidas para los angloparlantes del idioma son la ortografía, las mutaciones de consonante inicial, el orden verbo sujeto objeto y el uso de dos formas diferentes del verbo "to be" (ser/estar). Sin embargo, ninguna de ellas es exclusiva del irlandés, pues todas ocurren en otras lenguas celtas, así como en lenguas no-celtas: la mutación de consonantes iniciales provocadas morfosintácticamente se encuentra en el idioma fula, el orden VSO también se encuentra en malgache, árabe clásico y hebreo bíblico, y el euskera, el catalán, el portugués,el asturleonés, el español y el italianodistinguen entre "ser" y "estar".

    El irlandés en la educación

    En la actualidad, la lengua irlandesa es asignatura obligatoria en la República de Irlanda y lo ha sido desde la independencia. Aunque muchos estudiantes aprenden bien el irlandés a través del programa educativo de la República, y desarrollan también un saludable respeto por él, muchos otros lo encuentran difícil o se les enseña mal por parte de profesores desmotivados. La actitud de estos estudiantes hacia el irlandésoscila entre la apatía y la hostilidad. La sintaxis, la morfología y el voc...

    Tanto en Irlanda del Norte como en la República de Irlandaexisten los siguientes medios de comunicación cuyos contenidos están íntegramente creados en lengua irlandesa. 1. Televisión: 1.1. TG4 (anteriormente llamada Teilifís na Gaeilge) es una televisión generalista que emite las 24 horas en irlandés para toda la isla. 2. Radio: 2.1. Raidió Fáiltees una radio musical cuya programación también está íntegra en lengua irlandesa y también emite para toda la isla. 3. Prensa escrita: 3.1. Lá es el primer y único diario publicado íntegramente en irlandés para toda la isla y tiene su sede en Belfast. 4. RTÉ, Raidió Teilifís Éireann (en español, «Radio Televisión de Irlanda»), más conocida por sus siglas RTÉ, es la corporación de radiodifusión pública de la República de Irlanda. 4.1. Raidió na Gaeltachta-RTÉ Raidió na Gaeltachta: Radio en idioma irlandés y dirigida a las regiones de habla mayoritariamente gaélica. Empezó el 2 de abril de 1972. Su programación es generalista 24 horas los 365...

    Pronombres personales

    1. mé /mʲe:/: yo 2. tú /t̪ˠu:/: tú 3. sé /ɕe:/: él/ello (aproximado por el "sh" inglés) 4. sí /ɕi:/: ella 5. muid/sinn /ɕɪnʲ/: nosotros 6. sibh /ɕɪvʲ/: vosotros 7. siad /ɕiəd̪ˠ/: ellos/ellas

    Sustantivos

    1. lá (m) /ɫ̪a:/: día 2. bean (f) /bʲan̪ˠ/: mujer 3. grian (f) /gɾʲiən̪ˠ/: sol 4. tír (f) /tʲiːɾʲ/: país, tierra 5. fear (m) /fʲaɾˠ/: hombre 6. Éireannach (m) /'e:ɾʲan̪ˠəx/: irlandés (gentilicio) 7. oíche (f) /ˈiːhə/: noche 8. cathair (f) /'kahəɾʲ/: ciudad 9. naoi (m) /n̪ˠiː/: nueve

    Frases

    1. Dia dhuit /dʲiə ɣɪtʲ/: Hola, literalmente "Dios contigo" 2. Conas atá tú? /'kɔn̪ˠəsˠ ətˠ̪a: tˠ̪u:/: ¿Cómo estás? 3. Táim go maith /tˠ̪a:mʲ gɔ mˠa/: Estoy bien 4. Go raibh maith agat /gɔ ɾˠɛvʲ 'mahəgutˠ̪/: Gracias (lit. Que tengas el bien o que esté bien en ti) 5. Slán leat/ slán agat /sˠɫ̪a:n̪ˠ lʲatˠ̪/ o sˠɫ̪a:n̪ˠ əgatˠ̪/Adiós: el primero lo dice quien se queda, el segundo quien se va (lit. Saludos contigo/en ti} 6. Gabh mo leithscéal /Gavˠ mˠɔ lʲɛ'ɕce:ɫ̪/: Disculpe (lit. Acepta mi excusa...