El yidis,[Nota 4] yiddish o ídish , también conocido como judeoalemán, es un idioma perteneciente a las comunidades judías asquenazíes tanto del centro como del este de Europa, y sus emigrantes y descendientes en Israel, el continente americano y otros lugares del mundo. La base sintáctica y gran parte del léxico del yidis provienen del ...
- 1 505 030[Nota 2]
- Indoeuropeo, Germánico, Germánico occidental, Altogermánico, Yidis
- Alfabeto hebreo
- YIVO (de facto)
Yiddish was a rich, living language, the chattering tongue of an urban population. It had the limitations of its origins. There were few Yiddish words for animals and birds. It had virtually no military vocabulary. Such voids were filled by borrowing from German, Polish and Russian.
- (1.5 million cited 1986–1991 + half undated)
- Indo-European, GermanicWest GermanicElbe GermanicHigh GermanYiddish
- Central, Eastern, and Western Europe
- Hebrew alphabet (Yiddish orthography), occasionally Latin alphabet
The Yiddish Wikipedia is the Yiddish -language version of Wikipedia. It was founded on March 3, 2004, [1] and the first article was written November 28 of that year. Current status [ edit] The Yiddish Wikipedia has 15,501 articles as of March 2023. There are 47,478 registered users (including bots ); 57 are active, including 3 administrators .
- Optional
- Miami, Florida
La literatura en yidis o literatura yídica es la escrita en yidis, la lengua de los judíos asquenazíes, emparentada con el alemán medieval. Suele considerarse que la literatura en yidis ha tenido tres etapas: antigua literatura yídica (1300-1780), literatura hasídica y de la Haskalá (1780-h. 1890) y literatura yídica moderna (1864 ...
Yiddish is rich in various emphatic and emotional forms, including several general diminutive, affectionate and emphatic suffixes may be added to Yiddish nouns and adjectives. Many other emotional suffixes are mainly used for personal names and for particular classes of nouns.
Yiddish dialects are variants of the Yiddish language and are divided according to the region in Europe where each developed its distinctiveness. Linguistically, Yiddish is divided in distinct Eastern and Western dialects.
Shiksa se refiere a cualquier mujer o chica no judía. 1 Dentro de la comunidad judía argentina el término se utiliza para referirse a las empleadas domésticas, habiendo perdido su significado original. 2 El término equivalente para un hombre gentil es shegetz, aunque es menos usado. Etimología [ editar]