Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. El hiri motu (o jirimotu) es un idioma oficial de Papúa Nueva Guinea. Es un pidgin del motu, idioma hablado en la provincia central, que nació hacia 1880 en los alrededores de Port Moresby.

    • 120.000
  2. en.wikipedia.org › wiki › Hiri_MotuHiri Motu - Wikipedia

    Hiri Motu, also known as Police Motu, Pidgin Motu, or just Hiri, is a language of Papua New Guinea, which is spoken in surrounding areas of Port Moresby (Capital of Papua New Guinea). [2] It is a simplified version of Motu , from the Austronesian language family.

    • (Very few cited 1992), 100,000 L2 speakers (2021)
    • Latin script
  3. Hiri trade cycle. Hiri is the name for the traditional trade voyages that formed an important part of the culture of the Motu people of Papua New Guinea. [1] [2] Hiri Moale Festival, celebrating a successful hiri, 23 November 2004.

  4. Motu (sometimes called Pure Motu or True Motu to distinguish it from Hiri Motu) is a Central Papuan Tip language that is spoken by the Motuans, an indigenous ethnic group of Papua New Guinea. It is commonly used today in the region, particularly around the capital, Port Moresby.

    • 39,000 (2008)
  5. Hiri Motu is a pidgin. It is based on the Motu language. With Tok Pisin and English it is one of the languages of Papua New Guinea. There are between 120.000 and 200.000 speakers. Categories: Papua New Guinea. Pidgins and creoles.

  6. Hiri Motu, pidgin variety of vernacular Motu, an Austronesian language originally spoken in the area surrounding Port Moresby, the capital of Papua New Guinea. The name Hiri Motu may have been adopted because of a now-disputed association with hiris, precolonial trade voyages on the Gulf of Papua between Motu people and other ethnic groups.

  7. The word hiri refers to the trading voyages of the Motu people, and Hiri Motu developed as a way to communicate the people they traded with, who spoke other languages. It became a lingua franca in parts of Papua New Guinea, and was widely used up until the 1960s. Since then Tok Pisin and English have been more commonly used.