Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Domine, salvum fac regem (Lord, save the King) is a motet which was sung as a de facto royal anthem in France during the Ancien Régime. The text is taken from the Vulgate translation of Psalm 19, and while its use already existed in medieval France, the motet was composed by Jean Mouton for the coronation of King François I in 1515.

  2. Le Domine, salvum fac regem est un motet qui servit de facto d'hymne national et royal à la France, lors de la célébration de la messe durant l'Ancien Régime. En français, le titre du chant se traduit par : « Seigneur, sauve le roi ».

    • Hymne fixé finalement au XVIIᵉ siècle
    • Psalmiste, (psaume 20 (19))
  3. La traducción latina Domine, salvum fac regem, se convirtió en himno real francés hasta 1792. Versiones del mismo, con letras diferentes, son el himno nacional de Liechtenstein ( Oben am jungen Rhein ), el himno real de Noruega ( Kongesangen) y el himno nacional del Reino Unido ( God save the King ). Letras.

  4. Domine salvum fac regem: 5. Exaudi Deus deprecationem: 6. Iste Sanctus: 7. Laudate pueri Dominum: 8. Magnificat anima mea: 9. O dulcissime Domine: 10. Omnes Gentes plaudite: 11. O sapientia in misterio: 12. Regina coeli: 13. Salve regina: 14. Domine salvum fac regem: 15. Exaudiat te Dominus: 16. Jubilate Deo: 17. Notus in Judea Deus ...

  5. 2022年9月. この項目では、フランス王国で使用されていた国歌について説明しています。 現在のフランスの国歌については「 ラ・マルセイエーズ 」をご覧ください。 神は偉大な王を守る ( Domine salvum fac regem )は、 フランス王国 の王室歌、非公式の国歌である。 フランス は フランス革命 の結果、 共和制 の国家として現在も存在しているため、この国歌は一切使用されない。 歴史. ヴェルサイユ宮殿 内の壁画にフランス王国の国歌のタイトルが描かれている [1] 。 中世にはフランスで歌詞が確立していた。 歌詞の冒頭文" Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die qua invocaverimus te.

    • 不明
    • 1792年
  6. Contenant deux messes, avec les élévations, de tons différents ; le Magnificat, de quatre manières & tons différents ; les Litanies de la Sainte Vierge ; les élévations O Salutaris, & Panis angelicus, différentes de celles qui sont dans les messes ; et le Domine salvum fac Regem, de trois manières et de tons différents.

  7. The piece concludes with the text, "Domine, salvum fac Imperatorem nostrum Napoleonum, et exaudi nos in die qua invocaverimus te" (Lord, bless our Emperor Napoleon and hear our prayer this day that we call you), sung once as Prière de l'Eglise (prayer of the church) by the choir a cappella after a short instrumental introduction, the second time as Prière de l'Armée (prayer of the army) by ...