Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 25 de jun. de 2016 · RIOS DE BABILONIA EN ESPAÑOL, BONNIE M. VERSION EXTENDIDA 12 PULGADAS ....CANCION BASADA EN EL SALMOS 137, Y AUNQ LA VERSION EN ESPAÑOL ES DIFERENTE, COMO SEA LOS ARTISTAS QUISIERON DARNOS...

  2. La canción es un himno tradicional rastafari, basado en el pasaje bíblico de los Salmos 137:1-4, en el que los judíos, exiliados tras la conquista de sus tierras por Nabucodonosor II en el 586 a.C, lamentan la pérdida de su tierra prometida (Sión).

  3. 21 de mar. de 2022 · Versión en español de un tema original de la banda jamaicana de música reggae The Melodians grabado en 1970 y que ellos grabaron originalmente en su LP: Nightflight To Venus del año 1978. Esta ...

  4. Un gran éxito mundial fue este sencillo lanzado en abril del "grupo" Boney M, que eran en realidad una creación de Frank Farian, que en los ochenta se vería envuelto en otra controversia...

  5. En la canción 'The Rivers of Babylon' de Boney M, se nos transporta a un lugar emocionalmente profundo y nostálgico. A través de sus versos, nos sumergimos en la melancolía de aquellos que se encuentran lejos de su hogar, recordando con tristeza su tierra natal, Sion...

  6. La canción es un himno tradicional rastafari, basado en el pasaje bíblico de los Salmos 137:1-4, en el que los judíos, exiliados tras la conquista de sus tierras por Nabucodonosor II en el 586 a.C, lamentan la pérdida de su tierra prometida (Sión).

  7. Letra original. Traducción en Español. chorus. By the rivers of Babylon. Por los ríos de babilonia. There we sat down. Allí donde nos sentábamos. Ye-eah, we wept. Ye-eah nosotros lloramos.

  8. Está basada en un himno de la Biblia, Salmo 137 :1,3,4, el cual expresa el lamento del pueblo judío en el exilio tras la conquista de Jerusalén en el año 607 a. C. por el Imperio de Babilonia. Los ríos de Babilonia son el río Éufrates, sus afluentes, y el río Tigris.

  9. Los exiliados añoran Jerusalén, su ciudad santa, y recuerdan con dolor las orillas de los ríos de Babilonia donde fueron llevados cautivos. La canción expresa su deseo de regresar a su patria y vivir en paz y libertad. Interpretación moderna y resonancia universal.

  10. (Yeah yeah yeah yeah yeah) By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon) There we sat down (You hear the people cry) Ye-eah we wept, (They need their God)

  1. Otras búsquedas realizadas