Resultado de búsqueda
Frank Sinatra - Strangers In The Night (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Ever since that night / We've been together / Lovers at first sight / In love forever / It turned out so right / For strangers in the night.
Provided to YouTube by Universal Music GroupStrangers In The Night (2008 Remastered) · Frank SinatraNothing But The Best℗ 2008 Frank Sinatra Enterprises, LLC...
«Strangers in the Night» (Extraños en la noche) es una canción de 1966 compuesta por el croata Ivo Robic y después adaptada por Bert Kaempfert con letra de Charles Singleton y Eddie Snyder, que fue popularizada por Frank Sinatra.
Strangers in the Night Lyrics: Strangers in the night exchanging glances / Wondering in the night, what were the chances? / We'd be sharing love before the night was through /...
Frank Sinatra performing "Strangers In The Night" at Concert for the Americas in 1982.Listen to Frank Sinatra's greatest hits: https://www.youtube.com/watch?...
6 de ene. de 2012 · Frank Sinatra: Strangers In the Night (with Lyrics) To my mind, Strangers in the night is one of the best songs by Sinatra ever. Available with lyrics. ...more.
Strangers in the night. Extraños en la noche. Two lonely people we were strangers in the night. Dos personas solas, éramos extraños en la noche. Up to the moment. Desde ese momento. When we said our first hello. Cuando dijimos nuestro primer hola. Little did we know.
"Strangers in the Night" is a song composed by Bert Kaempfert with English lyrics by Charles Singleton and Eddie Snyder. [1] Kaempfert originally used it under the title "Beddy Bye" as part of the instrumental score for the movie A Man Could Get Killed. [1] The song was made famous in 1966 by Frank Sinatra. [2] [3]
La canción 'Strangers In The Night', interpretada por el icónico Frank Sinatra, es una melodía que evoca la magia de un encuentro fortuito que se transforma en un amor duradero.
Frank Sinatra - Letra de Strangers in the Night (Inglés) + traducción al Español: Extraños en la noche intercambiando miradas / preguntándonos en la noc