Resultado de búsqueda
15 de sept. de 2021 · Con motivo de la nueva edición de la Mercedes-Benz Fashion Week, que se celebra en Madrid entre el 16 y el 19 de septiembre, a continuación se ofrece una lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales en el mundo de la moda: backstage: bambalinas, bastidores. casual: (estilo) informal.
Ejemplos de Extranjerismos en la Moda. Los extranjerismos en la moda enriquecen nuestro vocabulario y aportan un toque cosmopolita a nuestras conversaciones. Aquí tienes algunos ejemplos destacados. Prendas de Vestir. El término «jeans», originario del inglés, es uno de los más comunes.
- Los Idiomas Más cool.
- El Inglés Es Trendy.
- Todo en Su Justa medida.
- Extranjerismos must-have.
- Stop Extranjerismos.
Las palabras que habitualmente adoptamos suelen provenir, en el campo de la moda, del inglés o del francés, pero mientras que el segundo tuvo un tiempo glorioso y ahora está perdiendo la carrera, el primero parece que cada vez está más en alza cuando hablamos de tomar prestadas palabras de este ámbito. Tanto es así que en algunos artículos o revist...
Asumámoslo, nos gusta decir que sabemos hablar inglés y que lo entendemos. Quizá por ello utilizamos su vocabulario cuando para muchas de sus palabras ya contamos con términos en nuestro propio idioma. Pero en inglés siempre suena mejor ¿no? Parece que está demasiado extendida la creencia de que las cosas, dichas en otro idioma, suenan mucho más pr...
Casi todos los traductores que nos dedicamos a este ámbito nos encontramos en multitud de ocasiones con la duda de si traducir o no estos términos, y cuál será el resultado final de nuestro trabajo si decidimos erradicar las palabras extranjeras de nuestros textos. Algunos de los términos que nos encontramos han tenido tanto calado en nuestro idiom...
Algunos de los extranjerismos, ya sea en su adaptación a nuestro idioma o en su forma original, han de quedarse con nosotros para siempre. Los conceptos a los que hacen referencia están tan unidos a los términos en cuestión que no podremos prescindir de ellos. Os presentamos algunos de ellos: 1. Bies: del francés biais, hemos adaptado al español y ...
Aunque nos empeñemos, algunos de los extranjerismos utilizados a diario en las publicaciones de moda o incluso en nuestras conversaciones diarias sobre el tema no son necesarios y tienen equivalentes en español que, aunque no suenen tan cool, son más apropiados que las voces extranjeras que solemos elegir. Algunos de los más comunes son: 1. Backsta...
26 de mar. de 2021 · Os hablamos sobre extranjerismos (especialmente anglicismos) en el sector de la moda. Hoy en día, es inevitable hablar de moda sin utilizar términos como outfit, jeans, outlet, vintage o retail, entre otros.
31 de may. de 2013 · Y precisamente por eso hoy traemos una lista de 14 extranjerismos del mundo de la moda, de ambos bandos, porque aquí tienen cabida todos ellos: Los buenos. Chic: elegante. Utilizado en casi todos los países del mundo. Un clásico entre los clásicos. Fashion: No sólo significa “moda” en inglés, sino que también implica el ...
18 de feb. de 2013 · A lo largo del año se celebran diversos encuentros de moda, y al informar sobre ellos se emplean extranjerismos que muchas veces tienen un equivalente en español. Entre ellos, cabe destacar los...
22 de abr. de 2021 · Con motivo de la nueva edición de la Mercedes-Benz Fashion Week, que se celebra en Madrid entre el 8 y el 11 de abril, a continuación se ofrece una lista de equivalentes en español a extranjerismos habituales en el mundo de la moda: backstage: bambalinas, bastidores. casual: (estilo) informal. catwalk: pasarela.