Resultado de búsqueda
Keane - Somewhere Only We Know (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - And if you have a minute, why don't we go / Talk about that somewhere only we know? / This could be the end of everything / So, why don't we go / Somewhere only we know?
Letra en español de la canción de Keane, Somewhere only we know (letra traducida) Caminé a través de una tierra baldía (vacía), conocía el camino como la palma de mi mano, sentí la tierra bajo mis pies, me senté al lado del río, y eso me completó. Oh, cosas sencillas (de la vida) ¿a dónde os habéis ido?
Traducción de la letra de Somewhere Only We Know de Keane al Espanol. I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand I felt the earth...
16 de feb. de 2004 · Somewhere Only We Know. Caminé a través de una tierra vacía, conocía el camino como la palma de mi mano, sentí la tierra bajo mis pies, me senté al lado del río, y eso me completó. Oh, cosas sencillas ¿a dónde os habéis ido? Me estoy haciendo mayor, y necesito algo en lo que confiar, así que dime cuándo vas a dejarme entrar,
Keane - Letra de Somewhere Only We Know (Inglés) + traducción al Español: Caminé a través de una tierra vacía / Conocía el camino como la palma de mi ma
Rachel Portman - Somewhere Only We Know Keane (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - I walked across an empty land / I knew the pathway like the back of my hand / I felt the earth beneath my own feet / Sat by the river and it made me conpleted
Letra de Somewhere Only We Know de Keane. I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand I felt the earth...
I’m getting tired and I need somewhere to begin And if you have a minute why don’t we go… Y si tu tienes un minuto, ¿porqué no vamos? Talk about it somewhere only we know?… Para conversarlo, ¿en algún lugar que solo nosotros sepamos?.
SOMEWHERE ONLY WE KNOW LETRA EN ESPAÑOL ♩♪♩♪ Caminé a través de una tierra vacía Conocía el sendero como la palma de mi mano Sentí la tierra bajo mis pies Me senté ...
8 de jun. de 2024 · Somewhere Only We Know. Eu andei por uma terra desabitada I walked across an empty land Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão I knew the pathway like the back of my hand Eu senti a terra sob meus pés I felt the earth beneath my feet Sentei-me na beira do rio e me senti completo Sat by the river and it made me complete