Resultado de búsqueda
Vecinos invasores (título original en inglés: Over the Hedge) es una película de animación 3D, dirigida por Tim Johnson y Karey Kirkpatrick. Es la primera película de DreamWorks Animation en ser distribuida por Paramount Pictures, que compró ciertos derechos a finales en 2005, luego del estreno de Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit.
Según la web americana "Coming Song" Dreamworks ya esta trabajando en la secuela de uno de sus éxitos de este año 'Vecinos Invasores'.
Válido el 7 de Julio 2006 2.
- 21 s
- 10.6K
- Mexicano 53
No hay opciones para ver Vecinos invasores gratis online actualmente en México. Puedes seleccionar "Gratis" y pulsar la campana para recibir una notificación cuando película esté disponible para ver sin coste en servicios de streaming y TV.
- Tim Johnson, Karey Kirkpatrick
- AA
- 27
- Información general
- Reparto
- Datos de interés
- Véase también
es una película animada de 2006, dirigida por Tim Johnson y Karey Kirkpatrick y protagonizada por Bruce Willis y Garry Shandling, basada en el cómic del mismo nombre.
Sobre la adaptación
•La película también fue doblada en siete versiones: la primera versión fue doblada con modismos mexicanos, la segunda versión con modismos chilenos, la tercera versión con modismos venezolanos, la cuarta versión con modismos colombianos, la quinta versión con modismos argentinos, la sexta versión con modismos peruanos y la séptima versión fue doblado con doblaje neutro (esto solo puede verse en la versión DVD Región 4). Varios ejemplos de modismos son: •En la versión mexicana RJ le dice a Vincent que le conseguirá sus papitas en tamaño "caguama extra familiar", mientras que en el resto de versiones dice que le conseguirá el "archirequetecontra tamaño familiar". Posiblemente ambas frases fueron intercambiadas por error, pues en la primera se usa el término mexicano "caguama" que se refiere a la presentación de alrededor de un litro de cerveza. •En la versión mexicana al arbusto Steve se le llama "Aniceto". •RJ le dice "menso" en la persecución a Verne. •Cuando el Despellejador Turbo está a punto de atacarlos, el Mata-plaga dice "Prepárense para los trancazos", en la versión mexicana dice "Ahora si nos cayo el chahuistle". •Después de la escena donde Oozie se hacía el muerto, en el doblaje mexicano y neutro RJ le dice "Fue increíble!" en el doblaje Colombiano dice "Estuvo chévere!" y en el doblaje Venezolano dice "Estuviste finísimo!" •El mata-plaga dice que el Despellejador Turbo 3000 es ilegal en todos los estados excepto en Texas, en el doblaje con modismos mexicanos reemplazaron Texas por el estado mexicano Sinaloa. •Cuando la camioneta del mata-plaga se estrella en la casa de Gladys, en español neutro, el Mata-plaga exclama "Mi vieja lesión del ballet", mientras que en las otras versiones dice: •Versión Mexicana: "Mi lesión por bailar Quebraditas". •Versión colombiana: "Mi lesión por bailar Cumbia". •Versión venezolana: "Mi herida por bailar Joropo". •Versión argentina: "Mi herida por bailar Tango" . •Versión chilena: "Mi herida por bailar Reggaeton". •Versión peruana: "Mi lesión por bailar Huayno". •Tanto Jaime Vega como Paty Palestino estuvieron de acuerdo de incluir a sus personajes la frase "Ándale pues" algo que es poco común en los doblajes, además de tener un acento norteño muy marcado cuando hablan. •En una escena Pepe Toño Macías improvisa diciendo "yokero la gaeta", en vez de decir "yo quiero la galleta". •Para las papitas de Vincent, se hace parodia a la marca Sabritas, estas son llamadas "Papabritas" y el lema "Muchas nunca es suficiente" es una referencia al lema de "A que no puedes comer sólo una" de la misma marca.
•Las aventuras de Hammy y el boomerang
Sinopsis. La bucólica vida de un grupo de inocentes habitantes de los bosques se hace añicos cuando se despiertan de su hibernación para descubrir su hogar ha sido invadido por una...
Vecinos invasores es una película dirigida por Tim Johnson, Karey Kirkpatrick con Animación, Voz: Bruce Willis, Garry Shandling, Steve Carell .... Año: 2006. Título original: Over the Hedge.