Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Guillermo VIII de Poitiers, conocido también como Guillermo X de Aquitania [1] o Guillermo el Tolosano (del francés: Guillaume le Tolousane); en occitano: Guilhèm X de Peitieus (1099-Santiago de Compostela 9 de abril de 1137) fue un noble francés, el último conde de Poitiers y duque de Aquitania de la dinastía de los Rammulfides, ya que a ...

  2. Guillermo VIII de Poitiers, conocido también como Guillermo X de Aquitania o Guillermo el Tolosano (del francés: Guillaume le Tolousane); en occitano: Guilhèm X de Peitieus (1099- Santiago de Compostela 9 de abril de 1137) fue un noble francés, el último conde de Poitiers y duque de Aquitania de la dinastía de los Rammulfides, ya que a su ...

  3. Guillermo de Poitiers en occitano, Guilhem de Peiteus—, conocido también como Guillermo IX de Aquitania o Guillermo el Trovador —en francés, Guillaume le Troubadour— (22 de octubre de 1071-Poitiers, 10 de febrero de 1126), fue un noble francés, noveno duque de Aquitania, séptimo conde de Poitiers y primero de los trovadores en lengua ...

  4. Guillermo IX de Aquitania y VII de Poitiers (en occitano: Guilhem d'Aquitania o Guilhem de Peitieus; 22 de octubre de 1071-Poitiers, 10 de febrero de 1126), conocido también como Guillermo el Trovador (en francés: Guillaume le Troubadour), fue un noble francés, noveno duque de Aquitania, séptimo conde de Poitiers y primero de los trovadores ...

  5. Guillermo IX de Aquitania y VII de Poitiers (en occitano, Guilhem d'Aquitania o Guilhem de Peitieus; 22 de octubre de 1071 - Poitiers, 10 de febrero de 1126 ), conocido también como Guillermo el Trovador (en francés, Guillaume le Troubadour ), fue un noble francés, noveno duque de Aquitania, séptimo conde de Poitiers y primero de los ...

  6. Guillermo X. Duque de Aquitania y conde de Poitiers (ca. 1099-1137). Peregrina a la tumba del apóstol Santiago en 1137. Se le conoce con el nombre caballeresco de Gaiferos de Mormaltán. Probablemente, su viaje estuvo motivado por la necesidad espiritual de limpiar algún sentimiento de culpa y dejar en paz su alma.

  7. VIII.- He hecho el verso, no sé sobre quién; y lo enviaré a aquél que, por medio de otro, lo enviará de mi parte hacia Peitieu, para que me envíe la contrallave de su estuche. Compañeros, haré un verso que será adecuado.