Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. En alemán, el alemán estándar es llamado Hochdeutsch palabra que significa "alto alemán" en un sentido cultural y educativo. Sin embargo, el término puede confundirse con el sentido geográfico haciendo referencia al idioma hablado en las áreas altas al sur de Alemania a diferencia del bajo alemán hablado al norte del país.

  2. Después de esta colonización, se empezó a hablar un dialecto del bajo alemán oriental, llamado también prusiano, por lo que es conveniente no confundirlos. En la región lituana de Klaipėda existe un grupo de personas que intenta revivir una versión reconstruida de este idioma báltico.

  3. Alemán estándar. El (en alemán: Standarddeutsch, coloquial y comúnmente Hochdeutsch, en Suiza, Schriftdeutsch) es la variedad estándar del alemán usado en la lengua escrita, en contextos formales y para la comunicación entre diferentes áreas dialectales. Es también la variedad más común del idioma alemán en la actualidad.

  4. Bajo sorabo o bajo sorbio ( autoglotónimo dolnoserbšćina) es un idioma minoritario, del grupo de las lenguas sorbias, hablado en Alemania en la provincia histórica de Alta Lusacia, que tenía la mayor parte de su territorio en lo que es el actual estado alemán de Sajonia. Pertenece a las lenguas eslavas de la familia lingüística indo ...

  5. Declinación del alemán. La declinación alemana designa a las distintas formas que adopta una palabra en este idioma en función del caso gramatical en que se usan sustantivos, artículo, pronombres y adjetivos .

  6. El suizo alemán (en amarillo) es la lengua materna de cerca del 64 % de la población suiza. El alemán de Suiza o alemán suizo ( propio: Schwyzerdütsch, Schwiizerdütsch o Schwyzertütsch; en alemán: Schweizerdeutsch) es uno de los idiomas hablados en Suiza, siendo un grupo dialectal del alemánico. Algunos de sus dialectos, bajo distintos ...

  7. Un vocabulario de kursenieki publicado en 1927 muestra que el 60% de sus palabras eran iguales al letón, el 26% eran préstamos del alemán, ya sea del bajo alemán o del alto alemán, y el 13% de dialectos lituanos. El idioma kursenieki era mutuamente inteligible con el letón, especialmente sus dialectos del sudoeste. 8 .