Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Páginas en la categoría «Novelas en neerlandés» Herramientas: Gráfico • Intersección • Página aleatoria • Búsqueda interna • Tráfico Esta categoría contiene las siguientes 8 páginas:

  2. Inmigración neerlandesa en Surinam. La inmigración neerlandesa en Surinam o inmigración holandesa en Surinam comenzó con los menonitas que se asentaron entre fines del siglo XIX y comienzos del siglo XX. Surinam fue colonia de los Países Bajos. 2 . Agricultores neerlandeses comenzaron a llegar a Surinam en el siglo XIX desde Gelderland y ...

  3. La literatura en idioma neerlandés es el producto de los Países Bajos, norte de Bélgica, Surinam, las Antillas Neerlandesas y de las regiones que antes eran de habla neerlandesa, como la Flandes francesa, Sudáfrica e Indonesia. Las Indias Orientales Neerlandesas, como se llamó a Indonesia bajo la colonización neerlandesa, generaron una ...

  4. Formosa neerlandesa. La Formosa neerlandesa (llamada también Formosa holandesa) se refiere al período de gobierno colonial neerlandés en Formosa (ahora conocida como Taiwán ), que duró desde 1624 hasta 1662. En el marco de la Era de los Descubrimientos de la Compañía de las Indias Orientales Neerlandesas, estableció su presencia en ...

  5. Idiomas de Aruba. Impera el multilingüismo, donde la mayoría de la población sabe hablar más de cuatro idiomas. Al igual que en las islas de las Antillas Neerlandesas los idiomas oficiales son el papiamento y el neerlandés, este último es el idioma de instrucción en escuelas trabajo del gobierno siendo el tercer o cuarto idioma.

  6. Las lenguas germánicas existentes en la actualidad son el inglés, el escocés, el alemán, el bajo alemán, el sueco, el islandés, el danés, el neerlandés, el afrikáans, el noruego, el luxemburgués, el frisón, el feroés y el yidis, además de otras hablas que podrían considerarse bien idiomas bien dialectos, como el austro-bávaro y el sajón de Transilvania, derivados de distintas ...

  7. El idioma predominante en Holanda es el neerlandés. Los holandeses generalmente se refieren al neerlandés como «holandés», en lugar del término estándar. Los habitantes de Bélgica y de las demás provincias de los Países Bajos se refieren con «holandés» al dialecto del neerlandés hablado en la región.