Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. El antiguo eslavo oriental ( autoglotónimo рѹсьскъ ѩзыкъ) fue un idioma del grupo de lenguas eslavas orientales que se habló durante los siglos X a XV por los eslavos orientales en la Rus de Kiev y en los estados que se desarrollaron después de la caída de la Rus de Kiev. Dialectos de esta lengua se hablaron, aunque no de manera ...

  2. Ruso русский язык; Atras denominacions: {{{atrasdenominacions}}} Parlau en: Rusia y atros países d'a Comunidat d'Estatos Independients: Rechión: Europa y Asia: Etnia: Rusos: Parladors: 285 millons Posición: 7 (Ethnologue 1996) Filiación chenetica: Indoeuropea Eslava Oriental Ruso

  3. (en ruso) Skalozub, Larisa (1963), Palatogrammy i Rentgenogrammy Soglasnyx Fonem Russkogo Literaturnogo Jazyka, Izdatelstvo Kievskogo Universiteta . (en inglés) Stankiewicz, E. (1962), «[An Alternate Phonemic Analysis of Russian]: Editorial comment», The Slavic and East European Journal 6 (2): 131-132

  4. Gramática. El lituano es un idioma altamente flexivo, en el que las relaciones entre las partes de la oración y sus funciones en ella se expresan por medio de numerosas flexiones. Hay dos géneros gramaticales en lituano: el masculino y el femenino. No hay género neutro, aunque existen algunas formas que se derivan de un primitivo género ...

  5. Pueblo ruso. Cristianismo ortodoxo. Minorías protestantes. Ateísmo o agnosticismo. Los rusos (en ruso: русские transl. rúskiye; singular русский transl. ruski) son un grupo étnico eslavo oriental, que viven principalmente en Rusia y sus países vecinos. Los rusos son el grupo étnico más numeroso de Europa y uno de los más ...

  6. El persa y el ruso han influido de manera importante en el uzbeko. El uzbeko es el idioma oficial de Uzbekistán y tiene alrededor de 50 millones de hablantes en el mundo. Se escribió usando el alfabeto cirílico antes de 1992, pero ahora se usa el alfabeto latino en Uzbekistán; los hablantes de uzbeko en China lo escriben usando el alfabeto ...

  7. Tras la disolución de la unión dinástica con Suecia en 1905, ambas lenguas se siguieron desarrollando y alcanzaron lo que actualmente se considera sus formas clásicas tras la reforma de 1917. El riksmål fue renombrado como bokmål (‘lengua del libro’) en 1929, y el landsmål pasó a llamarse nynorsk (‘nuevo noruego’).