Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. In girum imus nocte et consumimur igni es una película de Guy Debord rodada en 1978 y estrenada en el cine en 1981. Es la sexta y última película de Debord. La película de 95 minutos describe la sociedad de consumo y la alienación capitalista, poniendo en evidencia la condición de esclavos modernos.

  2. Putting it together so far, in girum imus nocte means "we go into the circle by night". consumimur is a first­person plural present passive form, so consumimur igni means "we are consumed by fire". Reference: http://williambader.com/ingirum.html

  3. 4 de abr. de 2023 · Directed by Guy Debord. Addeddate. 2023-04-04 05:46:00. Identifier. in-girum-imus-nocte-et-consumimur-igni-1978. Scanner. Internet Archive HTML5 Uploader 1.7.0. A Latin palindrome is the title of Guy Debord’s last film, in which he, as narrator, explains that he will make neither concessions to the tastes of his...

    • 95 min
  4. In girum imus nocte et consumimur igni: Directed by Guy Debord. With Rasit Tahtaci, Duygu Erkan. A Latin palindrome is the title of Guy Debord's last film, in which he, as narrator, explains that he will make neither concessions to the tastes of his viewers nor to the dominant ideas of his day.

    • (305)
    • Documentary
    • Guy Debord
    • 1978-03
  5. In girum imus nocte et consumimur igni est un film français réalisé par Guy Debord, réalisé en 1978 et sorti en salles en 1981. C'est le sixième et dernier film de Debord. Le film (d'une durée de 95 min) décrit la société de consommation et d'aliénation capitaliste, s'appliquant à mettre en évidence la condition d ...

  6. In girum imus nocte et consumimur igni è un famoso palindromo in lingua latina che, tradotto in italiano, restituisce " giriamo in tondo nella notte e veniamo consumati dal fuoco ". Spesso attribuito a Virgilio, il verso non è tuttavia reperibile in alcuna delle sue opere note ed è probabilmente un'attribuzione errata di epoca ...

  7. Se ha supuesto que para ser un hexámetro le falta un pie, y que sería la forma abreviada de «in girum imus nocte ecce et consumimur igni», que significaría «en círculo vamos en la noche, mira, y nos consumimos en el fuego”.