Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Johann Jakob Bodmer. Johann Jakob Bodmer ( Greifensee, 19 de julio de 1698- Gut Schönenberg, cerca de Zúrich, 2 de enero de 1783) fue un escritor, crítico y filólogo suizo . Hijo del pastor protestante Hans Jakob Bodmer y de Esther Orell, después de haber asistido a la Escuela Latina y el Colegio Carolinum de Zürich, donde estudió ...

  2. Johann Jakob Bodmer (19 July 1698 – 2 January 1783) was a Swiss author, academic, critic and poet. Life. Born at Greifensee, near Zürich, and first studying theology and then trying a commercial career, he finally found his vocation in letters.

  3. 17 de abr. de 2024 · Johann Jakob Bodmer (born July 19, 1698, Greifensee, Switz.—died Jan. 2, 1783, near Zürich) was a Swiss historian, professor, and critical writer who contributed to the development of an original German literature in Switzerland. Bodmer taught Helvetian history at the Zürich grammar school from 1725 until 1775 and from 1737 was a ...

    • The Editors of Encyclopaedia Britannica
  4. Johann Jakob Bodmer (* 19. Juli 1698 in Greifensee; † 2. Januar 1783 auf Gut Schönenberg bei Zürich) war ein Schweizer Philologe . Inhaltsverzeichnis. 1 Leben. 2 Nachlass, Ehrungen. 3 Schriften (Auswahl) 4 Übersetzungen. 5 Literatur. 6 Weblinks. 7 Einzelnachweise. Leben. Johann Jakob Bodmer wuchs in einem Pfarrhaus auf.

  5. Bodmer, Johann Jakob (1698-1783). Escritor y crítico suizo, nacido en Zúrich en 1698, y muerto en su ciudad natal en 1783. Sus actividades en el campo de las letras abarcaron todos los campos: tradujo a Milton, publicó el olvidado Nibelungenlied ( Cantar de los Nibelungos) y el Manessesche Liederhandschrift ( Cancionero de Manesse ).

  6. hls-dhs-dss.ch › de › articlesBodmer, Johann Jakob

    Johann Jakob Bodmer im Gespräch mit Johann Heinrich Füssli (links). Öl auf Leinwand vonJohann Heinrich Füssli, um 1779 ( Kunsthaus Zürich). Autorin/Autor: Michael Böhler. 19.7.1698 Greifensee, 2.1.1783 Gut Schönenberg bei Zürich, reformiert, von Zürich. Sohn des Hans Jakob, Pfarrers in Greifensee, und der Esther geborene Orell.

  7. When Johann Jakob Bodmer translated John Milton’s Paradise Lost into German in 1732, the biblical epic plummeted into a fiery abyss. Branded “allzu romantisch” (“too romantic” in German), the epic first had to be smuggled past Friedrich Wilhelm’s pietist censors.