Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. He was the son of Reverend John Robert Orlando Bridgeman, third son of George Bridgeman, 2nd Earl of Bradford. His son, the second Viscount, served as Lord Lieutenant of Shropshire from 1951 to 1969. As of 2014 the title is held by the latter's nephew, the third Viscount, who succeeded in 1982. He is one of the ninety elected hereditary peers ...

  2. Herb Wielki Miasta Gdańska posiada dodatkowo u bocznic tarczy dwa podtrzymujące ją złote lwy wspięte, zwrócone do siebie. U podstawy tarczy złota wstęga z czarno kreśloną łacińską dewizą „Nec temere, nec timide” (pol.: „Bez strachu, ale z rozwagą”, dosłownie: „Ani zuchwale, ani bojaźliwie”). Historia

  3. aus Wikipedia, der freien encyclopedia. Nec temere, nec timide ist eine lateinische Phrase, die als „Weder unbesonnen noch furchtsam“ übersetzt werden kann. Ihre genaue Herkunft ist unbekannt. Die Phrase wurde als Wahlspruch verschiedener Personen oder Adelsfamilien genutzt: Heutzutage wird sie als Devise unterschiedlicher Institutionen ...

  4. This page is based on the copyrighted Wikipedia article " Nec_Temere,_Nec_Timide" ; it is used under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You may redistribute it, verbatim or modified, providing that you comply with the terms of the CC-BY-SA. 0.022529125213623

  5. Earl of Munster is a title that was created twice, once in the Peerage of Ireland and once in the Peerage of the United Kingdom. The first creation came in 1789 in favour of Prince William, the third son of King George III. He was made Duke of Clarence and St Andrews at the same time. When William succeeded to the throne as King William IV in ...

  6. 16 de ene. de 2017 · Jan 16, 2017 beantwoord door yancito. 0 stemmen. nec temere, nec timide is een Latijnse uitdrukking, wat zich laat vertalen door "noch lichtvaardig noch schuchter". De spreuk is het best bekend als het motto van het Deens-Noorse zeeheld Niels Juel (1677) Jan 16, 2017 beantwoord door spanishjohan. De vraagis aan ons geseld van een patient.

  7. Nec temere, nec timide. Od redakcji: Oficjalna dewiza Gdańska – „Nec temere, nec timide” – głosi: „Ani zuchwale, ani tchórzliwie” (w innym tłumaczeniu: „Bez strachu, lecz z rozwagą”). Umieszczona w 1610 roku Ratuszu Głównego Miasta, w nadprożu pomiędzy Salą Zimową a Salą Czerwoną, została spopularyzowana dzięki ...