Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Psalm 1 im Parma-Psalter, einem der ältesten erhaltenen hebräischen Psalmbücher (13. Jahrhundert) Das Buch der Psalmen, auch der Psalter genannt (hebräisch סֵפֶר תְּהִלִּים sefær təhillîm), ist eine Zusammenstellung von 150 poetischen, im Original hebräischen Texten innerhalb der Bibel.

  2. El salmo 45 es, según la numeración hebrea, el cuadragésimo quinto salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 44 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina. Por este motivo, recogiendo la doble numeración, a este salmo también se le refiere como el salmo 45 (44) .

  3. en.wikipedia.org › wiki › Psalm_142Psalm 142 - Wikipedia

    Psalm 142 is the 142nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I cried unto the LORD with my voice". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 141. In Latin, it is known as "Voce mea ad Dominum clamavi". [1]

  4. nl.wikipedia.org › wiki › PsalmenPsalmen - Wikipedia

    Psalmen ( Hebreeuws: תְּהִלִּים, Tehillim, "Lofliederen"; Oudgrieks: ψαλμός, psalmos, "tokkelen/spelen [van een snaarinstrument]", "lofzang") is een van de boeken in de Hebreeuwse Bijbel. Het bijbelboek bevat volgens de Masoretische Tekst 150 psalmen . Het boek Psalmen is een van de Geschriften, die naast de Thora en de Profeten ...

  5. en.wikipedia.org › wiki › Psalm_52Psalm 52 - Wikipedia

    In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 51. In Latin, it is known as " Quid gloriatur in malitia ", [1] It is described as a maskil , [2] attributed to David , and is said to have been written "when Doeg the Edomite went and told Saul , and said to him, "David has gone to the house of Ahimelech ". [3]

  6. en.wikipedia.org › wiki › Psalm_14Psalm 14 - Wikipedia

    Psalm 14 is the 14th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The fool hath said in his heart, There is no God." In the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, it is psalm 13 in a slightly different numbering, " Dixit insipiens in corde suo ". [1] Its authorship is traditionally assigned to King David. [2]

  7. Psalm 27. King James Version. 27 The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? 2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. 3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war ...