Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Stefan George fue considerado por sus contemporáneos una especie de profeta o de sacerdote; él creía en la función mesiánica de la poesía, y anunció un nuevo reino que sería dirigido por las élites intelectuales y artísticas, unidas por su fidelidad a un líder más poderoso. Su poesía puso énfasis en el autosacrificio, el heroísmo ...

  2. Stefan George Poeta alemán Nació el 12 de julio de 1868 en Rüdesheim (Alemania). Cursó estudios de Filosofía e Historia del Arte en las universidades de Darmstadt, Berlín, Munich y París. Vivió retirado con un selecto círculo de discípulos literarios (el Georgekreis), del que él era guía espiritual.

  3. George was born in 1868 in Büdesheim in Bingen [ de] (now part of Bingen) in the Grand Duchy of Hesse. His father, also named Stefan George, was an innkeeper and wine merchant, and his mother Eva (née Schmitt) was a homemaker. When Stefan was five years old, the family moved to Bingen am Rhein.

  4. 27 de feb. de 1998 · 27 febrero, 1998. 7 min. Poco conocido fuera del ámbito de la cultura germánica, y excesivamente identificado en exclusiva con ella, el perfil poético de Stefan George (1868-1933) cobra paso a paso estos días nuevo interés para los lectores españoles, cada vez más distantes del empacho de los versos clónicos, sometidos a mundos ...

  5. www.poemas-del-alma.com › biografias › stefan-georgeStefan George > Poemas del Alma

    Stefan George Publicado por Julián Pérez Porto - 30 de enero de 2017 El 12 de julio de 1868 , en la localidad alemana de Büdesheim (que hoy forma parte de Bingen am Rhein ), nació el escritor, traductor y editor Stefan Anton George , hijo de un comerciante y propietario de una posada.

  6. Stefan George (born July 12, 1868, Büdesheim, near Bingen, Hesse [Germany]—died Dec. 4, 1933, Minusio, near Locarno, Switz.) was a lyric poet responsible in part for the emergence of Aestheticism in German poetry at the close of the 19th century. After attending a Gymnasium in Darmstadt, George traveled to England, Switzerland, and France.

  7. Albalá: Stefan George. mayo 18, 2011. En su columna de traducción, José Manuel Recillas nos presenta la poesía de Stefan George (1868-1933), una de las cumbres de la poesía alemana. En 1889 fue parroquiano de la tertulia de Mallarmé, de ahí su proximidad al simbolismo. George fue también un traductor notable.