Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 19 de abr. de 2019 · Léon Viktor Léon, after Edmond About's Le Roi des montagnes: 1909-10-07 7 October 1909: Vienna, Johann Strauß-Theater Graf Der Graf von Luxemburg: Operetta: 3.1 prelude and 3 acts: Willner Alfred Maria Willner and Robert Bodanzky: 1909-11-12 12 November 1909, revised version 4 March 1937

  2. 1 de jun. de 2023 · MIJN TOP 5 REUZEGOMMERS. Philippe De Geest. Jef Slosse. Donald de Vinck. Alexander Garmyn. Bram Lebleu. Zazou Bindi. Owen Vangrunderbeek. Maurice Géheniau.

  3. holocaustmusic.ort.org › politics-and-propagandaFranz Lehár - World ORT

    Franz Lehár (1870-1948) and The Merry Widow. Austro-Hungarian composer Franz Lehár is famous for his operetta Die lustige Witwe ( The Merry Widow ), one of the most beloved and long-lasting works in its genre. Hitler referred to the operetta as ‘the equal of the finest opera,’ and it is rumoured to be the only piece of music the dictator ...

  4. From ChatGPT. "The Merry Widow" is a romantic operetta that was composed by Franz Lehár with a libretto by Viktor Léon and Leo Stein. It premiered in Vienna, Austria, in 1905 and quickly became a global sensation, solidifying its place as one of the most beloved and enduring operettas of all time. The story of "The Merry Widow" revolves ...

  5. Viktor Léon, born in Senica, Slovakia, 1858; died in Vienna 1940. Librettist of Der Rastelbinder, Die lustige Witwe (with Leo Stein), Der fidele Bauer, Die geschiedene Frau, Das Fürstenkind and Gold gab ich fur Eisen.

  6. Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdelein (Vilja-Lied) Franz Lehár, Leo Stein, Viktor Léon. Mizzi Günther. December 30, 1905. Covered by (61 artists) Immer nur lächeln. Fritz Löhner-Beda, Franz Lehár, Ludwig Herzer, Viktor Léon. Richard Tauber PRF, Marek Weber und sein Orchester - Solo: Marcel Wittrisch REL. October 10, 1929.

  7. 20 de dic. de 2014 · Viktor Léon and Leo Stein’s libretto—full of wishful thinking turned to earned emotion—is delightfully adapted by Jack Helbig and Gregg Opelka into English (“the language of love,” as goes a running, then groaning, joke). A ton of intrigue centers on the wealthy title character Hanna Glawari and her too movable fortune.