Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Zenobia Camprubí Aymar (Malgrat de Mar, 31 de agosto de 1887-San Juan de Puerto Rico, 28 de octubre de 1956) fue una escritora, traductora y lingüista española, perteneciente a la edad de plata de las ciencias y las letras españolas.

    • Zenobia Salustiana Edith Camprubí y Aymar
  2. 25 de nov. de 2014 · La luz del poeta, Zenobia Camprubí (1887-1956) Foto: Crónica Global. La historia de Zenobia Camprubí es la historia de una vida que, a simple vista, puede parecer contradictoria. Considerada una de las primeras feministas y defensoras de la emancipación de la mujer, Zenobia vivió cuarenta años de su vida junto al poeta Juan ...

    • Zenobia Camprubí1
    • Zenobia Camprubí2
    • Zenobia Camprubí3
    • Zenobia Camprubí4
  3. Zenobia Camprubí Aymar. Camprubí Aymar, Zenobia. Malgrat (Barcelona), 31.VIII.1887 – Puerto Rico, 28.X.1956. Traductora, escritora y profesora. Catalana de nacimiento, era hija de padre navarro y de madre puertorriqueña. Recibió una educación selecta y refinada en la Institución Libre de Enseñanza. También aprendió idiomas, cosa que ...

  4. 23 de nov. de 2020 · Zenobia Camprubí Aymar (Malgrat de Mar, 31 de agosto de 1887-San Juan de Puerto Rico, 28 de octubre de 1956) fue una escritora, traductora y lingüista española. Perteneció a la edad de plata de las ciencias y las letras españolas.

  5. Zenobia Camprubí Aymar. (Malgrat de Mar, Barcelona, 31 de agosto de 1887 – San Juan de Puerto Rico, 28 de octubre de 1956). Poetisa y traductora, contrajo matrimonio con el Premio Nobel de Literatura Juan Ramón Jiménez de la que fue musa y colaboradora en la traducción de poesía en inglés, destacando la traducción de la obra de ...

  6. Hija de un próspero ingeniero catalán, Raimundo Camprubí, es la rama materna la que otorgaba a Zenobia la alcurnia cosmopolita: su madre, Isabel, nació de Augustus Aymar, cuya ascendencia figura en los orígenes de la ciudad de Nueva York, y de Zenobia Lucca, una rica portorriqueña de familia bilingüe.

  7. Cuadernos de Zenobia y Juan Ramón 1995.- Diario. Traducciones de Rabindranath Tagore (primeras ediciones publicadas) 1914.- La luna nueva 1917.-El jardinero 1917.- El cartero del rey 1917.- Pájaros perdidos 1917.- La cosecha 1918.- El asceta 1918.- El rey y la reina 1918.- Malini 1918.- Ofrenda lírica 1918.- Las piedras hambrientas 1918 ...