Resultado de búsqueda
Del lat. de. 1. prep. Denota posesión o pertenencia. La casa de mi padre. La paciencia de Job. 2. prep. U. para crear diversas locuciones adverbiales de modo. Almorzó de pie. Le dieron de puñaladas. Se viste de prestado. Lo conozco de vista. 3. prep. Denota de dónde es, viene o sale alguien o algo. La piedra es de Colmenar. Vengo de ...
De o Dé. De es una preposición, mientras que dé es el verbo dar conjugado en algunas de sus formas personales. Puesto que de es un monosílabo átono, se escribe sin acento gráfico. En cambio, la forma verbal dé, que es una palabra tónica, lleva una tilde diacrítica para diferenciarse de la preposición.
Traduce texto y archivos completos de manera instantánea. Traducciones precisas para particulares (un solo usuario) y equipos de trabajo. Millones traducen con DeepL cada día.
Hay un dé que se escribe con tilde y puede corresponder a varias formas del verbo dar. En el ejemplo (1) encontramos yo dé o, para decirlo con terminología gramatical, la primera persona singular del presente de subjuntivo.
Translate texts & full document files instantly. Accurate translations for individuals and Teams. Millions translate with DeepL every day.
Inflexiones de ' de ' ( nf ): fpl: des. Del verbo dar: ( ⇒ conjugar) dé es: 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo. 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo. 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo. Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
Del lat. de-. 1. pref. Indica ' dirección de arriba abajo '. Depender, decaer. 2. pref. Señala disociación o separación. Delimitar, definir. 3. pref. Indica origen o procedencia. Derivar, deducir. 4. pref. Denota privación o inversión del significado simple. Decolorar, demente, defoliación, deformar.