Resultado de búsqueda
18 de ago. de 2007 · 34K. 10M views 16 years ago. Gilbert Bécaud chante "Et maintenant" lors de l'émission de Michel Drucker « Champs-Élysées » en direct depuis l'Olympia à Paris en 1987. ...more. Gilbert ...
- 3 min
- 10.6M
- trodarjan
Significado. Y ahora. Et Maintenant. ¿Y ahora qué voy a hacer? Et maintenant que vais-je faire. De todo este tiempo mi vida será. De tout ce temps que sera ma vie. De todas esas personas que no se preocupan por mí. De tous ces gens qui m'indiffèrent. Ahora que te has ido. Maintenant que tu es partie. Todas estas noches, para qué para quién.
27 de ago. de 2011 · 10K. 1.3M views 12 years ago. En 1961 Gilbert Bécaud compuso la canción "Et maintenant", ha quedado como un clásico de todos los tiempos. Publicado en 1969 con expresión lírica de Pierre...
- 4 min
- 1.4M
- ELCIDVIVAR
27 de may. de 2016 · Gilbert Bécaud - Et maintenant. Vive La France! 199K subscribers. Subscribed. 38. 2.2K views 7 years ago. Buy on iTunes: https://itunes.apple.com/album/id5432... Taken from Gilbert...
- 4 min
- 2.3K
- Chansons, Folklore et Variété
Et maintenant est une chanson composée et interprétée par Gilbert Bécaud en 1961 ; les paroles sont de Pierre Delanoë. Historique et contexte. La genèse de ce titre a été racontée par Pierre Delanoë et quelques auteurs spécialistes de la chanson française comme Fabien Lecoeuvre ou Bertrand Dicale :
Letra original. Traducción en Español. verse. Et maintenant que vais-je faire. Y ahora, que voy a hacer. De tout ce temps que sera ma vie. De todo ese tiempo que será mi vida. De tous ces gens qui m'indiffèrent. De toda esa gente, que me es indiferente. Maintenant que tu es partie. Ahora, que te has ido. chorus. Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui
19 traducciones. •. 17 translations of covers. Traducción. Y AHORA. Y ahora qué voy a hacer. De todos estos momentos que será de mi vida. De todas estas personas que me dejan indiferente. Ahora que tú has partido. Todas esas noches, para qué, para quien. Y esta mañana que vuelve por nada. Este corazón que late, para quién, para qué.