Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. for the record. for the record (Companies House) - legal. for the record, on the record. For the record/Off the record. holds the record for longest survivor at sea. just for the record. outline for the record. que conste que - for the record. Retain 1 label sample each for the label control record.

  2. something that you say before you tell someone something important that you want them to remember: And, just for the record, we were never any more than good friends. For the record, I received no payment for the work. He claims, for the record, that he never actually said those words.

  3. Meaning of for the record in English. for the record. phrase. Add to word list. something that you say before you tell someone something important that you want them to remember: And, just for the record, we were never any more than good friends. For the record, I received no payment for the work.

  4. he won a place in the record books se ganó un lugar en el libro de los récords. to hold the record (for sth) tener or ostentar el récord (de algo) to set a record (for sth) establecer un récord (de algo) see also world compounds. 7. (= disc) disco m. to cut or make a record grabar un disco. on record en disco.

  5. ¿Cuál es la traducción de "for the record" en Español? en for the record = es. volume_up. para que conste en las actas. Traducciones Definición Ejemplos Traductor Frases open_in_new. EN. "for the record" en español. volume_up. for the record. ES. volume_up. para que conste en las actas. Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages.

  6. 1. If you say that what you are going to say next is for the record, you mean that you are saying it publicly and officially and you want it to be written down and remembered. We're willing to state for the record that it has enormous value.

  7. Traducción de "For the record" en español. Adverbio. Sustantivo. para que conste que conste. por cierto. para su información. para el registro para que lo sepas para que quede constancia. Mostrar más. For the record, this is my area of expertise. Y para que conste, esta es mi área de experiencia. For the record, this is why I hate gift-giving.