Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Las hojas muertas. ¡Oh! Me gustaría tanto que te acordaras. De los días felices en que éramos amigos. Por aquel entonces la vida era más bella. Y el sol,más brillante que hoy en día. Las hojas muertas se amontonan a raudales. Ves, no he olvidado... Las hojas muertas se amontonan a raudales. Los recuerdos y la añoranza también.

    • Yves Montand

      Traducción de 'Les feuilles mortes ' de Yves Montand del...

    • Hungarian

      Yves Montand - Les feuilles mortes (Spanyol fordítás) : ¡Oh!...

    • Italiano

      Artistas que tienen canciones en Italiano. Búsqueda...

    • Polski

      Tłumaczenie piosenki „Les feuilles mortes ” artysty Yves...

    • Nederlands

      Vitalie Todirașcu - Nostalgie de toamnă : Zezé Gonzaga -...

    • Catalán

      Yves Montand - Les feuilles mortes (traducción al Catalán) :...

  2. Yves Montand. Letra. Traducción. Significado. Hojas Muertas. Les Feuilles Mortes. Oh, Dios mío, quiero que recuerdes. Oh, je voudrais tant que tu te souviennes. Días felices cuando éramos amigos. Des jours heureux où nous étions amis. En ese momento la vida era más hermosa. En ce temps-là la vie était plus belle. Y el Sol está más caluroso que hoy.

  3. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, Les souvenirs et les regrets aussi. Et le vent du nord les emporte. Dans la nuit froide de l'oubli. Tu vois, je n'ai pas oublié. La chanson que tu me chantais. C'est une chanson qui nous ressemble. Toi, tu m'aimais et je t'aimais. Et nous vivions tous deux ensemble.

  4. Verificado por Musixmatch. 19 contribuciones. almost 3 years ago. Letra original. Traducción en Español. verse. C'est une chanson qui nous ressemble. Es una canción que se asemeja a nosotros. Toi tu m'aimais et je t'aimais.

  5. Yves Montand - Les Feuilles Mortes (letra en francés y traducción al español) Hace tiempo que no hemos publicado en este blog una canción en francés y aprovechamos para traer a uno de los cantantes que a mediados del siglo pasado llevó a la música gala a ser la de referencia en toda Europa frente a la anglosajona o la italiana.

  6. «Las hojas muertas» (título original: «Les feuilles mortes») es una canción francesa de 1945 con letra de Jacques Prévert y música de Joseph Kosma. Fue popularizada por Yves Montand y la música del estribillo se convirtió en un estándar del jazz , con el título de «Autumn leaves» (Hojas de otoño) tras ser vertida al inglés por ...

  7. Les feuilles mortes subtitulada español Les feuilles mortes es una canción francesa de 1945 con letra de Jacques Prévert y música de Joseph Kosma. Fue popularizada por Yves Montand y...

    • 3 min
    • 9K
    • ZOLDER DREAM