Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. The Doors - Soul Kitchen (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Well, the clock says it's time to close now / I guess I'd better go now / I'd really like to stay here all night / The cars crawl past all stuffed with eyes /.

  2. The Doors - Soul Kitchen (Letra y canción para escuchar) - Well, the clock says it's time to close now / I guess I'd better go now / I'd really like to stay here all night / The cars crawl past all stuffed with eyes /

  3. LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. Soul Kitchen. Bueno, el reloj dice que es hora de cerrar ahora. Yo creo que debería irme ahora. Realmente me gustaría quedarme aquí toda la noche. Los coches gatean pasados todos con atiborrados ojos. Las luces de la calle comparten su ahuecada incandescencia.

    • (5)
  4. Letra original. Traducción en Espanol. Well the clock says it′s time to close now. I guess I'd better go now. Creo que será mejor que me vaya ahora. I′d really like to stay here all night. The cars crawl past all stuffed with eyes. Los autos pasan arrastrándose llenos de ojos. Street lights share their hollow glow.

  5. Traduction en Espanol de paroles de Soul Kitchen par The Doors. Well, the clock says it′s time to close now I guess I'd better go now I′d really like to s...

  6. 'Soul Kitchen' se estrenó el 4 de enero de 1967. Este tema está incluido dentro del disco The Doors. Al final de la letra de Soul Kitchen podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de The Doors.

  7. Soul Kitchen. Well, the clock says it's time to close now. I guess I'd better go now. I'd really like to stay here all night. The cars crawl past all stuffed with eyes. Street lights share their hollow glow. Your brain seems bruised with numb surprise. Still one place to go. Let me sleep all night in your soul kitchen.