Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Las palomas – Théophile Gautier. En el collado aquel de los sepulcros una palmera y su penacho verde se yerguen donde acuden las palomas a anidar por la noche y guarecerse. Con el alba desertan de las ramas: como un collar que se desgrana, vemos -blancas, dispersas, en el aire azul- que algún tejado buscan aún más lejos.

  2. Pierre Jules Théophile Gautier (Tarbes, 30 de agosto de 1811 –Neuilly-sur-Seine, 23 de octubre de 1872) fue un poeta, dramaturgo, novelista, periodista, crítico literario y fotógrafo francés. Además de su presencia en el romanticismo francés y su proyección en el costumbrismo, se le ha considerado por algunos como fundador del parnasianismo, y precursor del simbolismo y la literatura ...

  3. Gautier fue una buena persona, afable y simpático. Dulce maestro, le llamó Flaubert. Viajó por España durante algunos meses en los que escribió poemas sobre Cádiz, el Guadarrama, Granada o El Escorial, y publicó en 1852 Esmaltes y camafeos, una obra en marcha que irá creciendo en sucesivas ediciones y nos mostrará la mejor cara creativa de quien fue más un artesano de la orfebrería ...

  4. El francés Théophile Gautier (1811-1872) es el maestro del parnasianismo, corriente literaria que defiende el culto a la perfección formal, las líneas puras, “escultóricas”. EL ARTE. Sí, la obra surge más bella De una forma rebelde Al trabajo, Verso, mármol, ónice, esmalte, No más cárceles falsas! Pero, para andar derecha, Calza,

  5. Théophile Gautier. Pierre Jules Théophile Gautier foi um escritor, poeta, jornalista e crítico literário francês. Enquanto Gautier foi um ardente defensor do Romantismo, sua obra é difícil de classificar e continua ... 1811-08-30 Tarbes, França. 1872-10-23 Neuilly-sur-Seine, França.

  6. El arte. [Poema - Texto completo.] Théophile Gautier. Sí, es más bella la obra trabajada. con formas más rebeldes, como el verso, o el ónice o el mármol o el esmalte. ¡Huyamos de postizas sujeciones! Pero acuérdate, oh Musa, de calzar, un estrecho coturno que te apriete.

  7. Se dirigió hacia la mesa donde el pie de la momia se movía y bullía redoblando su rapidez. Cuando llegó, se apoyó en el borde y vi que una lágrima se formaba y brillaba en sus ojos. Aunque no hablaba, comprendí su pensamiento; miraba el pie, que era sin duda el suyo, con una expresión de tristeza coqueta de una gracia infinita; pero el ...