Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

    • La violación de Lucrecia. La violación de Lucrecia es un poema narrativo. En 509 a. C., Lucrecia fue violada por el hijo de Tarquín, rey de Roma. Lucrecia era la esposa de un aristócrata romano.
    • El mercader de Venecia. El mercader de Venecia es una de las comedias más sobrias y menos anticuadas de Shakespeare, el prestamista judío Shylock acepta prestar dinero a un rival comercial odiado, el comerciante cristiano Antonio, si Antonio acepta entregar una libra de carne «más cerca de su corazón» en caso de un incumplimiento del préstamo.
    • Hamlet. Hamlet es una historia sobre cómo el fantasma de un rey asesinado acosa a los vivos con trágicas consecuencias. Un fantasma vengativo y el asesinato de un hermano dominan el sombrío paisaje de la Dinamarca de Hamlet.
    • Macbeth. Macbeth (o la «decisión temida de Scott») es sin duda conocida por casi cualquier persona que se haya graduado de la escuela secundaria. En la oscura tragedia de William Shakespeare, Macbeth cede ante su propia «ambición de salto».
    • PERSONAJES
    • ESCENA PRIMERA
    • FRANCISCO, BERNARDO
    • ESCENA II
    • ESCENA III
    • ESCENA IV
    • HAMLET
    • ESCENA VI
    • LAERTES, OFELIA
    • POLONIO, LAERTES, OFELIA
    • POLONIO, OFELIA
    • HAMLET, HORACIO, MARCELO
    • HORACIO, MARCELO
    • ESCENA XII
    • HAMLET.- Ya te miro.
    • HAMLET, y después HORACIO Y MARCELO
    • LA SOMBRA.- Juradlo.
    • POLONIO, REINALDO
    • POLONIO, OFELIA
    • ESCENA III
    • ESCENA IV
    • ESCENA V
    • CLAUDIO, GERTRUDIS, POLONIO
    • POLONIO, HAMLET
    • HAMLET, RICARDO, GUILLERMO
    • ESCENA IX
    • ESCENA X
    • HAMLET
    • ESCENA PRIMERA
    • CLAUDIO, GERTRUDIS, POLONIO, OFELIA
    • CLAUDIO, POLONIO, OFELIA
    • HAMLET, OFELIA
    • ¡Oh!, qué trastorno ha padecido esa alma generosa! del cortesano, la lengua del sabio, la espada
    • CLAUDIO, POLONIO, OFELIA
    • CLAUDIO, POLONIO
    • ESCENA VIII
    • HAMLET, POLONIO, RICARDO, GUILLERMO
    • HAMLET, HORACIO
    • ESCENA XI
    • ESCENA XII
    • ESCENA XIV
    • HAMLET, HORACIO, ERO, CÓMICO ÓMICO PRIM TERCERO
    • HAMLET, HORACIO, RICARDO, GUILLERMO
    • GUILLERMO.- ¿Cómo?
    • ESCENA XVII
    • ESCENA XVIII
    • HAMLET
    • CLAUDIO, RICARDO, GUILLERMO
    • CLAUDIO, POLONIO
    • CLAUDIO
    • CLAUDIO, HAMLET
    • CLAUDIO
    • GERTRUDIS, POLONIO, HAMLET
    • GERTRUDIS, HAMLET, POLONIO
    • ESCENA XXVII
    • GERTRUDIS, HAMLET
    • RICARDO, GUILLERMO
    • ESCENA II
    • HAMLET, RICARDO, ERMO GUILL
    • CLAUDIO
    • CLAUDIO, RICARDO
    • ESCENA VI
    • CLAUDIO, RICARDO, GUILLERMO
    • ESCENA VIII
    • ESCENA IX
    • HAMLET
    • GERTRUDIS, HORACIO
    • GERTRUDIS, OFELIA, HORACIO
    • CLAUDIO, GERTRUDIS,O OFELIA, HORACI
    • CLAUDIO, GERTRUDIS
    • ESCENA XV
    • LAERTES, CLAUDIO, GERTRUDIS, soldados y
    • ESCENA XVII
    • CLAUDIO, GERTRUDIS, ALERTES
    • ESCENA XIX
    • ESCENA XX
    • CLAUDIO, ALERTES
    • ESCENA XXII
    • CLAUDIO, LAERTES
    • GERTRUDIS, CLAUDIO, LAERTES
    • ESCENA II
    • ESCENA III
    • ESCENA IV
    • HAMLET, HORACIO
    • HAMLET, HORACIO, ENRIQUE
    • HAMLET, HORACIO
    • ESCENA VII
    • HAMLET, HORACIO
    • ESCENA IX
    • LAERTES.- No.
    • ESCENA X
    • ESCENA XI

    CLAUDIO, rey de Dinamarca. GERTRUDIS, reina de Dinamarca. HAMLET, príncipe. FORTIMBRAS, príncipe de Noruega. La sombraHamlet. del rey POLONIO, sumiller corps. de LAERTES, hijo de Polonio. OFELIA, hija de Polonio. HORACIO, amigo Hamlet. de VOLTIMAN. CORNELIO. RICARDO. GUILLERMO soldados. ENRIQUE. MARCELO. BERNARDO. FRANCISCO. REINALDO, criado ...

    Explanada delante Elsingor. del palacio Noche real oscura. de

    Francisco estará paseándose r-haciendo centinela. cando hacía él. Estos personajes y los de la armados con espada y lanza. BERNARDO.- ¿Quién está ahí? FRANCISCO.- No: respóndame él a mí. Deténgase, BERNARDO.- Viva el rey. FRANCISCO.- ¿Es Bernardo? BERNARDO.- El mismo. FRANCISCO.- Tú eres el más puntual en venir BERNARDO.- Las doce han dado ya; bien...

    HORACIO, MARCELO y dichos HORACIO.- Amigos de este país. MARCELO.- Y fieles vasallos del rey de Dinamarca. FRANCISCO.- Buenas noches. MARCELO.- ¡Oh honrado soldado! Pásalo bien. la centinela? FRANCISCO.- Bernardo, que queda en mi lugar. Vase Francisco: Marcelo adonde y Horacio está r - Berna se acercan do haciendo ) centinela. MARCELO.- ¡Hola, Bern...

    Salón de palacio CLAUDIO, GERTRUDIS, HAMLET,L- POLONIO, LAERTES, TIMAN, CORNELIO, caballeros, ñamiento. damas y acomp CLAUDIO.- Aunque la muerte Hamlet de está mi querido to davía tan reciente moria, en que nuestra obliga me a mantener tristeza los corazones, y a a-que en todo el gen del dolor, con todo eso, tanto ha combatido naturaleza, que he co...

    CLAUDIO, GERTRUDIS, HAMLET, POLONIO, LAERTES, caballeros, y acompañamiento. CLAUDIO.-Laertes, Y tú, tas? ¿qué Me solici has hablado de una tensión: ¿no me dirás cuál sea? En cualquiera rey de Dinamarca, no pod será svano pedirme, el ruego. que ¿Ni no sea más ofrecimiento mío que demanda tuya? cabeza el corazón, ni más pronta lo es la mano en el tro...

    ¡Oh, si esta demasiado sólida ndarse ymasa li- de carne quidarse disuelta grimas, en olluvia el To deopoderoso lá no el cañón contra el homicida oh Dios de mío! sí mismo! ¡Oh ¡Cuán fatigado ya de todo, juzgo e - molestos, res del mundo! da quiero Nada, dena culto él: es y unrudo, campo in que sólo abunda en frutos groseros y amargos. suceder a los ...

    HAMLET, HORACIO, BERNARDO, MARCELO. HORACIO.- Buenos días, señor. HAMLET.- Me alegro no... de ¿Es verte Horacio, bue o me he do de mí propio? HORACIO.- soy, El mismo y siempre vuestro humilde criado. HAMLET.- Mi buenro amigo, trocar yocontigo quie ese título das. ¿A qué has venido de Witemberg?... ¡Ah, MARCELO.- Señor. HAMLET.- Mucho me te alegro c...

    LAERTES.- Ya tengo paje todo a bordo. mi equi Adiós, hermana, cuando los vientos sean favorables s - y seguro cuides en darme nuevas de ti. OFELIA.-dudarlo? ¿Puedes LAERTES.- Por lolo que obsequio Hamlet, hace alde debes frívo con-siderarle como una mera cortesía, ta un hervor que en la primavera juvenil de la naturaleza permanece; hermosa, rable; ...

    POLONIO.- ¿Aún estás aquí? ¡Qué r - mala vergüenza! do; el viento impele ya por e-la popa tus velas, cibe mi bendición, y procura cos e- imprimir pr en la ceptos. No publiques contes facilidad cosa no lo que bien premeditada ro. Debes prime ser gafable; r ena- el pero tr no vul to. Une a tu alma con vínculos adoptaste de acero aquellos después nada...

    POLONIO.- ¿Y qué eselia? lo que te ha dicho, Of OFELIA.- Si gustáis de saberlo, a - cosas eran mlet. POLONIO.- Bien pensado, en verdad. Me han tiempo a esta parte te ha visitado varias le has admitidocencia con mucha y libertad. compla Si esto es (como me lo han asegurado, a fin de que advertirte que no te has portado con aquella ponde a una hija m...

    HAMLET.- El aire es frío y sutil en demasía. HORACIO.- En efecto, ne rante. es agudo y pe HAMLET.- ¿Qué hora es ya? HORACIO.- Me parece que aún no son las doce. MARCELO.- No, ya han dado. HORACIO.- No las he oído. Pues en tal caso en que el muerto suele pasearse. ñor? Pero ¿qué Suena a lo lejos música ) de clarines y timbales. HAMLET.- Esta noche s...

    HORACIO. - Su exaltada a gin ción im le arrebata. MARCELO.- Sigámosle, que en esto no debemos HORACIO.- Sí, vamos detrás de él... ¿Cuál será MARCELO.- Algún grave mal se oculta en Dinamarca. HORACIO.- Los cielos éxito. dirigirán el MARCELO.- igámosle. Vamos, s

    Parte remota cercana al mar,r vista a lo lejos HAMLET, la sombra del rey HAMLET HAMLET.- ¿A dónde me quieres llevar? Habla, LA SOMBRA.- Mírame.

    LA SOMBRA.- Casi es ya llegada la hora en las sulfúreas y atormentadoras llamas. HAMLET.- ¡Oh, alma infeliz! LA SOMBRA.- No me compadezcas: presta sólo que voy a revelarte. HAMLET.- Habla, yo te prometo atención. LA SOMBRA.- Luego que me oigas, prometerás HAMLET.- ¿Por qué? LA SOMBRA.- Yo soy el alma de m- tu padre, po a vagar de noche, y aprisiona...

    HAMLET.- ¡Oh vosotros, lestiales! oh tierra!... ejércitos ¡ ce¿y quién más? invocaré ¿ albié infierno ?... no... ¡Eh! tam Detente, zón cora mío, detente; vios, y vos, no así mis osner debilitéis en un sostenedme robustos... ¡Acordarme de ti! Sí, haya memoria en este agitado mundo. ¡Acordarme acordaré y yo borraré de mi fantasía todos sentencias bro...

    HAMLET.- Hic et ubique? Mudare mos de lugar. Señores, acercaos aquí; poned otra vez las manos en mi espada, nunca diréis nada béis oído de esto y visto. que ha LA SOMBRA.- Juradlo por su espada. HAMLET.- Bien has jo, dicho, bien has topo dicho... vie Pero puedes taladrar con tal prontitud los senos nador? Mudemos otra vez de puesto, amigos. HORACIO...

    POLONIO.- Reinaldo, entrégale Le da este un dinero y bolsillo ) y unas cartas. REINALDO.- Así lo haré, señor. POLONIO.- Sería un admirable golpe de prudencia te informaras de su conducta. REINALDO.- En eso mismo estaba yo. POLONIO.- Sí, es muy buena idea, muy buena. de averiguar qué dinamarqueses hay en París, minos, con quién y en dónde están, a q...

    POLONIO.- Y bien, Ofelia, ¿qué hay de nuevo? OFELIA.- ¡Ay, señor, que he tenido un susto POLONIO.- ¿Con qué motivo? Por Dios que me lo OFELIA.- Yo estaba haciendo labor en mi cuarto, Hamlet, la ropa desceñida, sin e - sombrero en dias, sin atar, caídas hasta los pies, pálido trémulas, elte semblante como si hub tris f erano salido para del in anunc...

    Salón de palacio CLAUDIO, GERTRUDIS, POLONIO, acompañamiento CLAUDIO.- Bien venido, Guillermo; y tú también, Además de lo mucho el veros, que se lame necesidad dilata que de vosotrosnado me haa solicitar determi vuestra venida. oído ya demación la transfor de Hamlet. marla, Así puesto puedo lla que ni en lo interior ni en lo exterior se ni llego gi...

    CLAUDIO, GERTRUDIS, RICARDO, a - GUILLERMO, acompañ miento POLONIO.- Señor, los embajadores enviados a en extremo contentos. CLAUDIO.- Siempre has sido tú padre de buenas POLONIO. - ¡Oh! sí, ¿no es verdad? Y os puedo asegurar, señor, que mis acciones y mir- corazón no tienen vi cio de Dios y el de mi rey;e- y si este talento ramente aquel seguro ol...

    CLAUDIO, GERTRUDIS, POLONIO, VOLTIMAN, CORNELIO, acompañamiento CLAUDIO.- Bien venidos, amigos. Di, Voltiman, nuestro hermano el rey de Noruega? VOLTIMAN.- Corresponde amistad con la más vuestras sincera aten ciones y a vuestro ruego. Así que llegamos ar mamentos que hacía su sobrino, fingiendo ser polaco; pero mejor informado después, halló en ofe...

    POLONIO.- Este asunto do muy Claudio se bien. ha conclui ( hace una seña, y se retira miento. )Misoberano, el acompaña r x-y: su e seño plicar lo que es la dignidada- de un monarca, llo, porque el día es día, noche la noche, gastar inútilmente el día, la noche y el que la brevedad es el alma del talento, y que los rodeos y perífrasis... tro noble h...

    POLONIO.- ¿Cómo os Hamlet va, mi sal buen leyendo señor? ( un libro. ) HAMLET.- Bien, a Dios gracias. POLONIO.- ¿Me conocéis? HAMLET.- Perfectamente. des pec s. Tu ven POLONIO.- ¿Yo? No, señor. HAMLET.- Así fueras honrado. POLONIO.- ¿Honrado decís? HAMLET.- Sí, señor, que lo digo. El ser es lo mismo que ser escogido uno entre diez POLONIO.- Todo es...

    RICARDO.- Buenos días, señor. GUILLERMO.- Dios guarde a V. A. RICARDO.- Mi venerado príncipe. HAMLET.- ¡Oh, buenos mo va? amigos! ¡Guillermo, ¿Có gua Ricardo, pos mozos! ¿Cómo va? ¿Qué se hace de bueno? RICARDO.- Nada, señor: pasamos una vida muy GUILLERMO.- Nos creemos felices en no ser no servimos de airón al tocado de la fortuna. HAMLET.- ¿Ni de...

    POLONIO y dichos POLONIO.- Dios e ñores. os guarde, s HAMLET.- Oye aquí, Guillermo, y tú también... lado. ¿Veis aquel vejestorioi- que acaba de do de mantillas. RICARDO. - O acaso habrá vuelto a ellas, porque jez es segunda infancia. HAMLET.- Apostaré que me tened viene cui- a hablar de dado... Pues,zón; señor, eso túfue ma tienes ñael a,lunes no r...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

    FORTIMBRÁS, dos embajadores, HORACIO, ENRIQUE, acompañamiento FORTIMBRÁS.- ¿En dónde está ese espectáculo? HORACIO.- ¿Qué buscáis aquí?o -Si no queréis sas, no paséis adelante. FORTIMBRÁS.- ¡Oh! Este destrozo pide sangrienta berbia muerte,nes ¿qué en tu festín mora dispo ha infernal, que herido con un golpe solo tantas ilustres EMBAJADOR. 1o . - ¡H...

  1. 2 de feb. de 2020 · Libros de William Shakespeare. para descargar gratis - Descargar libros de William Shakespeare. gratis en PDF, EPUB y Kindle. Freeditorial - 2012 - 2024 © All Rights Reserved

  2. Total de descargas. 835681. Descarga libros de Shakespeare, William en PDF, EPUB o Mobi gratis. Descubre los mejores libros de Shakespeare, William y la colección que tenemos de dominio público.

    • william shakespeare libros pdf1
    • william shakespeare libros pdf2
    • william shakespeare libros pdf3
    • william shakespeare libros pdf4
    • william shakespeare libros pdf5
  3. WILLIAM SHAKESPEARE - Descargar libros gratis en formatos PDF y EPUB para kindle, tablet, IPAD, PC o teléfono móvil.

  4. William Shakespeare Romeo y Julieta Introducción La obra cuya traducción ofrecemos hoy a nuestros lectores es una de las más bellas, de las más selectas que encierra el teatro de Shakespeare. Gracia, sentimiento, naturalidad; sublime lenguaje, expresión del amor ardiente que aspira a la correspondencia, del amor

  5. WILLIAM SHAKESPEARE 48 SONETOS DE AMOR I De los hermosos el retoño ansiamos para que su rosal no muera nunca, pues cuando el tiempo su esplendor marchite guardará su memoria su heredero. Pero tú, que tus propios ojos amas, para nutrir la luz, tu esencia quemas y hambre produces en donde hay hartura, demasiado cruel y hostil contigo.