Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. con inmóviles rayos desafía; estrella fija que los barcos guía; mides su altura, mas su esencia ignoras. Amor no sigue la fugaz corriente. de la edad, que deshace los colores. de los floridos labios y mejillas. Eres eterno, Amor: si esto desmiente. mi vida, no he sentido tus ardores, ni supe comprender tus maravillas.

  2. Soneto 154. A fe mía, que no te amo con mis ojos, A veces en desgracia, ante el oro y los hombres, A woman's face with Nature's own hand painted, ¿Acaso es qué mi alma, coronada por vos, Accuse me thus, that I have scanted all, ¡Adiós! Para tenerte, tú eres ya muy querido, Admito que no estás casado con mi Musa,

  3. A ti no te he encerrado por gusto en ningún cofre, menos donde no estás, aunque yo bien te sienta, 10: allí en mi corazón, que es el claustro más tierno, donde a tu gusto puedes, ir por donde tú quieras.

    • A un día de verano compararte. Your browser does not support the audio element. ¿A un día de verano compararte? Más hermosura y suavidad posees. Tiembla el brote de mayo bajo el viento.
    • Cuando en sesiones dulces y calladas... Your browser does not support the audio element. Cuando en sesiones dulces y calladas. hago comparecer a los recuerdos,
    • Las horas que gentiles compusieron... Your browser does not support the audio element. Las horas que gentiles compusieron. tal visión para encanto de los ojos,
    • Cuando pienso que todo cuanto crece... Your browser does not support the audio element. Cuando pienso que todo cuanto crece. dura en su perfección un breve instante,
  4. El poema más conocido de William Shakespeare es soneto 18, también conocido como "Shall I compare thee to a summer's day?" (¿Debo compararte con un día de verano?). Este soneto es ampliamente reconocido y valorado por su belleza y profundidad. A continuación, te presento una versión en español: Soneto 18: ¿Debo compararte con un día de verano?

  5. Acompañe la lectura del poema en audio. ¿Qué debo compararte a un día de verano? 1. Tú eres más adorable y estás mejor templado. 2. Rudos vientos agitan los capullos de Mayo 3. y el estío termina su arriendo brevemente. 4. A veces brilla el sol con demasiado fuego 5. y a menudo se vela su dorado semblante. 6.

  6. William Shakespeare. William Shakespeare (baptised 26 April 1564; died 23 April 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon".