Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción de "you got it" en español. tienes conseguiste entendiste entiendes tú puedes usted lo consiguió lo has entendido eso es sacaste. has conseguido. Mostrar más. And a couple of bucks for gas, if you got it. Y un par de pavos para gasofa, si tienes. Actually I am dressed for red wine if you got it. En realidad, yo estoy vestida ...

  2. La canción 'You Got It' de Roy Orbison es una expresión melódica del amor incondicional y la devoción. La letra refleja un compromiso profundo y una promesa de entrega total hacia la persona amada. Desde el inicio, Orbison describe una conexión emocional que trasciende lo material, donde la mirada de su ser querido tiene un valor ...

  3. 2 de jul. de 2017 · Definición de You got it dude (no literalmente, ósea a que se refieren cuando te dicen eso) Eso lo dicen cuando haces algo bien y te quieren alabar por eso. Una buena traducción sería: bien hecho brother. -A:I'm about to finish my code bro -B:Really? that's good if it works we're going for some drinks -A:It's done bro it works! -B:You got it dude, let's hit the bar tonight is on me.

  4. you got it significado, definición, qué es you got it: 1. used to say that you will quickly do what someone has asked you to do: 2. used to say that you…. Saber más.

  5. Traducción de 'you got it' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español. bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation share

  6. 24 de abr. de 2022 · ⭐MIRA este VÍDEO https://youtu.be/iVHhtE-fFH4🎁Curso de Inglés Gratuito para Cambiar tu Inglés en 1 Semana y Hablarlo en 8 Meses👇🏼Click Aquí👇🏼 ...

    • 29 s
    • 18K
    • YouTalk TV
  7. 5 de ago. de 2023 · Roy Orbison. August 5, 2023. La canción "You Got It" de Roy Orbison expresa un amor profundo y devoción hacia alguien. Las letras describen el intenso afecto del hablante hacia su pareja y su creencia de que su amor va más allá de las posesiones materiales. En los versos, el hablante reconoce el profundo impacto que su pareja tiene en ellos.