Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Contra todo pronóstico. Against All Odds. ¿Cómo puedo dejar que te alejes? How can I just let you walk away? ¿Simplemente dejarte ir sin dejar rastro? Just let you leave without a trace? Cuando estoy aquí tomando cada respiro contigo, uh uh. When I stand here taking every breath with you, uh uh.

  2. 25 de mar. de 2012 · From The Album Against All Odds B-side "The Search" Released February 1984 (US) 31 March 1984 (UK)

  3. Against All Odds (Take A Look At Me Now)” is a power ballad written by Phil Collins for the 1984 film “Against All Odds”.Subscribe to Phil Collins' YouTube ...

  4. Against All Odds (en España, Contra todo riesgo; en Hispanoamérica, El poder y la pasión) es una película estadounidense de intriga de 1984 dirigida por Taylor Hackford y protagonizada por el siguiente elenco principal: Rachel Ward, Jeff Bridges y James Woods. El film alberga música ochentera romántica muy reconocible en su época.

  5. Letra en español de la canción de Phil Collins, Against all odds (letra traducida) ¿Cómo puedo dejarte ir sin más? Simplemente dejarte ir sin dejar rastro, cuando estoy aquí parado respirando profundamente, contigo. Tú eres la única que realmente me conoció del todo. ¿Cómo puedes alejarte de mí sin más?

  6. « Against All Odds (Take a Look at Me Now) » es una canción escrita y grabada originalmente por el cantante británico Phil Collins. Fue la canción principal de la película de 1984 Against All Odds, y fue lanzada por primera vez en la banda sonora de la misma.

  7. Against All Odds Lyrics: How can I just let you walk away? / Just let you leave without a trace / When I stand here taking every breath / With you, ooh-ooh / You're the only one who really...

  1. Otras búsquedas realizadas