Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. "Both sides the Tweed" is a song about the Treaty of Union between Scotland and England. Dick Gaughan made minor changes to the words and added his own tune. The song was written in 1979 and first appeared on Gaughan's 1981 album Handful of Earth.

  2. Traducción. Ambos lados El Tweed. Both Sides The Tweed. ¿Qué es el jazmín y la rosa que respiran primavera? What's the spring-breathing jasmine and rose ? ¿Cuál es el verano con todo su tren gay? What's the summer with all its gay train. O el esplendor del otoño para aquellos. Or the splendour of autumn to those.

  3. Both Sides the Tweed Lyrics: What's the spring-breathing jasmine and rose? / What's the summer with all its gay train / Or the splendour of autumn to those / Who've bartered their freedom...

  4. 19 de nov. de 2014 · "Both Sides The Tweed" is song which was a protest song attacking the 1707 Act of Union against the British. Dick Gaughan reworked it & added a new tune in the 1980's. This is his...

    • 5 min
    • 27.7K
    • MyMoppet52
  5. 15 de mar. de 2019 · 169. 15K views 4 years ago. Taken from the album "An Introduction to Dick Gaughan". 🎧 Stream the album here → http://bit.ly/DickG_Spotify / http://bit.ly/DickG_Apple 🎵 Listen to the full album on...

    • 4 min
    • 16.1K
    • Folk ABC - Americana, Blues, Country
  6. Dick Gaughan - Both Sides The Tweed (Letra y canción para escuchar) - What's the spring-breathing jasmine and rose / What's the summer with all its gay train / Or the splendour of autumn to those / Who've bartered their freedom.

  7. From Transatlantic Sessions series 1 (1995/6)dobro: Jerry Douglasmandolin: Russ Barenbergbass: Molly Masonhttp://www.dickgaughan.co.uk/songs/texts/tweed.html

    • 3 min
    • 237.6K
    • mnemonyxx