Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Hace 1 día · Introducción. En el poema 11, Catulo hace varias alusiones a lugares y personajes del mundo antiguo - contemporáneos del poeta. Como comienza el poema, Catulo recurre a Furio y Aurelio s. Furius podría ser un compañero poeta, Marcus Furius Bibaculus, pero la identidad de Aurelius sigue siendo desconocida.

  2. Hace 2 días · Cátulo Castillo en mandarín. Sus tangos “Desencuentro” y “La última curda”, emblemáticos del género, acaban de ser traducidas al mandarín por el periodista y organizador de milongas chino Ou Zhanming, alias Gaviota, que desembarcó en Buenos Aires hace 20 años y su pasión lo convirtió en una suerte de embajador del tango entre ...

  3. Hace 1 día · Licencia La revista Cuadernos de Filología Clásica.Estudios griegos e indoeuropeos, para fomentar el intercambio global del conocimiento, facilita el acceso sin restricciones a sus contenidos desde el momento de su publicación en la presente edición electrónica, y por eso es una revista de acceso abierto.

  4. Hace 20 horas · Poesía Épica: Narra hazañas de héroes y dioses en hexámetros.Ejemplos: Ilíada, Odisea, EneidaLírica: Trata temas amorosos y cotidianos en diversos tipos de versos.Destacados: Alceo, Safo, Píndaro, Catulo, Horacio, OvidioSátira: Critica la sociedad y la política en verso.Autores: Lucilio, Catulo, Horacio, Persio, JuvenalEpigrama: Composición breve y satírica en verso.Destacado ...

  5. Hace 5 días · La lírica hispanoamericana ha perdido una de sus más grandes referencias. 06 DE MARZO DE 2020 · 09:00. Ernesto Cardenal. Hace poco me preguntaba un periodista por qué escribo poesía: por la ...

    • Catulo1
    • Catulo2
    • Catulo3
    • Catulo4
  6. Hace 4 días · China y Argentina se encuentran en los extremos opuestos del planeta y la distancia cultural no es menor que la geográfica. Sin embargo, la emoción que produce el tango es un puente entre ambos países y ahora, la poesía de sus letras se puede disfrutar de ambos lados del hemisferio. “La vida ...

  7. Hace 4 días · Como Joyce en su Ulises, Schrauwen sigue a su protagonista, el joven tipógrafo Thibault, durante toda una jornada, tan azarosa como cualquier otra, un Domingo —que se transforma en Domingo flamenco en la exquisita edición española de Fulgencio Pimentel, con la traducción de Joana Carro y César Sánchez— aburrido y preñado de ansiedad ...

  1. Otras búsquedas realizadas