Resultado de búsqueda
1 de dic. de 2021 · En Guatemala, la palabra chamusca tiene un significado coloquial que se refiere a un partido de fútbol entre amigos. No importa si es en una cancha, en la calle, bajo la lluvia, con pelota sencilla o de hule, el objetivo es divertirse. Pero ¿por qué se le llama así?
1. v. tr. y prnl. Quemar una cosa superficialmente el perro se acercó al fuego y se le chamuscó el pelo. 2. v. prnl. coloquial Mostrarse una persona desconfiada o recelosa me chamusca tanto silencio. NOTA: Se conjuga como: sacar. Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
chamuscar. Del port. chamuscar. 1. tr. Quemar algo por la parte exterior. U. t. c. prnl. Sin.: quemar, abrasar, socarrar, achicharrar, requemar, tostar, torrar, achichinar, samurrar. Conjugación de chamuscar.
Definición RAE de «chamusca» según el Diccionario de la lengua española: 1. f. Guat. Partido de fútbol informal y amistoso.
1. v. tr. y prnl. Quemar una cosa superficialmente el perro se acercó al fuego y se le chamuscó el pelo. 2. v. prnl. coloquial Mostrarse una persona desconfiada o recelosa me chamusca tanto silencio. NOTA: Se conjuga como: sacar. Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Posee 745,77 km² de área y 8530 habitantes (2021), subdividido en 5 freguesias. El municipio está limitado al norte por el municipio de Vila Nova da Barquinha, al este por Constância y por Abrantes, al sureste por Ponte de Sor, al sur por Coruche, al oeste por Almeirim, Alpiarça y Santarém y al noroeste por Golegã .
Verbo transitivo [ editar] 1. Quemar algo superficialmente. Sinónimos: achichinar (México, rural), churruscar, sollamar. Uso: se emplea también como pronominal.