Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. The dogs of war is a phrase spoken by Mark Antony in Act 3, Scene 1, line 273 of English playwright William Shakespeare's Julius Caesar: "Cry 'Havoc!', and let slip the dogs of war."

  2. Sinopsis. A law enforcement officer is forced to go rogue when an unthinkably cruel and dangerous maniac murders innocent victims in gruesome ways. Próximas películas populares.

    • 2020
    • 1
  3. Cry Havoc [1] [2] (traducido como El estrago del grito en América Latina y en España como Devastación) es el vigésimo segundo y último episodio de la cuarta temporada de la serie de televisión estadounidense de drama-sobrenatural y policíaca: Grimm.

    • Temporada 4, Episodio 22
    • «El estrago del grito (América Hispana), Devastación. (España)»
  4. Traducida del latín, significa aproximadamente “desatar el caos” o “soltar los perros de la guerra”. Muchos lo interpretan como una llamada a la destrucción o a la acción violenta, mientras que otros lo ven como una advertencia sobre las consecuencias de la guerra.

  5. Read Marc Antony’s ‘Cry ‘Havoc!’ and let slip the dogs of war’ speech from Shakeseare’s Julius Caesar, with a modern English translation & analysis. The context of Marc Antony’s famous line comes when Julius Caesar lies dead, having been assassinated by a group of conspiratorial senators.

  6. Cry Havoc is a card-driven, asymmetric, area control war game set in a brutal science fiction setting. Each player commands one of four unique factions with varying abilities and units.

  7. Cry 'Havoc' is a 1943 American war drama film, produced by Metro-Goldwyn-Mayer and directed by Richard Thorpe. It stars Margaret Sullavan, Ann Sothern and Joan Blondell, and features Fay Bainter, Marsha Hunt, Ella Raines, Frances Gifford, Diana Lewis, Heather Angel, Dorothy Morris and Connie Gilchrist .