Resultado de búsqueda
Fadensonnen is a 1968 German-language poetry collection by Paul Celan. It has been translated by Pierre Joris as Threadsuns, and by others as Twinesuns and Fathomsuns. It was published in English in its entirety in 2000, though parts of it had appeared earlier in volumes of selected poems.
- 121
- Paul Celan
- 1968
- Suhrkamp Verlag
30 de abr. de 2019 · abril 30, 2019. En esta entrega de nuestro Dossier Paul Celan preparado y traducido por Roberto Amézquita, presentamos Fadensonnen, uno de los poemas esenciales en el pensamiento de Celan —que luego dará título a uno de sus libros—, seguido por dos poemas de Goethe, los Nocturnos del caminante I y II, con los que acaso el ...
Fadensonnen ... show thumbnails
Welcome. Fadensonnen is a beer garden & tavern focusing on fresh beer, wine and sake made by small producers. It is also an experimental music venue. We are located in Baltimore’s historic Old Goucher Neighborhood. Founded in 2018. Imagined by Lane Harlan & Matthew Pierce.
Celan – nach dem Krieg in Paris ansässig – versucht das Unfassbare, dem wir mit Begriffen wie Vernichtung, Zerstörung, Tod beizukommen versuchen, in Worten festzuhalten. Sein bekanntestes Gedicht Todesfuge, offenbart das Grauen eines Vernichtungslagers.
Please visit our Events page for dates. Must reserve a spot for teams of 1-8. Reservations are live 1 week in advance of each session. Reserve your spot HERE. Friday’s Live Jazz. Trio’s in the Tavern with a rotating cast of jazz musicians. 7-9pm. Sunday’s ‘Uzumaki’ Live experimental music. Starts at 8pm.
Double cassette release in an edition of 50, handmade covers with cassettes individually stamped and numbered. Includes unlimited streaming of DEKADE via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more. ships out within 7 days. edition of 50.